Sugar - Hoover Dam - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar - Hoover Dam - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994




Hoover Dam - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994
Плотина Гувера - Запись с концерта в клубе First Avenue, Миннеаполис, 2 ноября 1994
Standing on the edge of the Hoover Dam
Стою на краю плотины Гувера,
I'm on the centerline
Прямо на разделительной линии,
Right between two states of mind
Между двух состояний разума.
And if the wind from the traffic should blow me away
И если ветер от проезжающих машин вдруг собьёт меня вниз,
From this altitude it will come back to you
С этой высоты он вернётся к тебе.
And do you know the time?
Знаешь ли ты, сколько времени?
All that's left of me is slight insanity
Всё, что от меня осталось лёгкое безумие.
What's on the right, I don't know
Что там, справа, я не знаю.
If the Mississippi should wash me away
Если Миссисипи вдруг смоет меня прочь,
Down to New Orleans
Вниз, к Новому Орлеану,
And maybe someday in my dreams
И, быть может, однажды во сне
I'd wake feeling the sweat
Я проснусь, чувствуя солёный пот
From the gulf in my mouth
Мексиканского залива на губах.
On a carousel
На карусели
I can never tell my direction home
Я никогда не могу понять, где мой дом.
Spinning down a hole, I'm losing all control
Вращаясь в воронке, я теряю контроль.
I'm down to the center of the earth
Я падаю к центру Земли,
Covered up with lava and I feel fine
Покрытый лавой, и мне хорошо.
It washes over me, she keeps me feeling warm at night
Она обтекает меня, она согревает меня ночью.
And if you've made a deal with the guy
И если ты заключил сделку с парнем
With the horns and the cape, I'll see you later, later
С рогами и в плаще, увидимся позже, детка.
Standing on the edge of the Hoover Dam
Стою на краю плотины Гувера.
Standing on the edge of the Hoover Dam, I am
Стою на краю плотины Гувера, да.
Standing on the edge of the Hoover Dam, I am
Стою на краю плотины Гувера, да.
Standing on the edge of the Hoover Dam, I am
Стою на краю плотины Гувера, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.