Sugar - Where Diamonds Are Halos - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar - Where Diamonds Are Halos - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994




Where Diamonds Are Halos - Live at First Avenue, Minneapolis 2nd November 1994
Там, где бриллианты - это нимбы - Запись с концерта в клубе First Avenue, Миннеаполис, 2 ноября 1994 года
Wilhelmina remained convinced that her relief was waiting beyond
Вильгельмина была убеждена, что ее спасение ждет где-то за пределами
The suburban half-life she loathed from the shadows
пригородной полужизни, которую она презирала из тени,
She didn't know which way to turn until the carnival of freaks passed her by
она не знала, куда идти, пока мимо нее не проехал карнавал уродов
And whisked her away to where diamonds are halos
и не унес ее туда, где бриллианты - это нимбы.
Every little bit helps. believe me
Каждая мелочь имеет значение. Поверь мне.
Every little bit helps. believe me
Каждая мелочь имеет значение. Поверь мне.
Every little bit helps. please help me.
Каждая мелочь имеет значение. Помоги мне, пожалуйста.
Believe me.
Поверь мне.
The men in bars and girls in cars made promises to satisfy
Мужчины в барах и девицы в машинах давали обещания удовлетворить
The uncontrollable urge to relieve the frustration
неудержимое желание избавиться от разочарования.
The ugly snag of transient life is that all towns are one in the same
Отвратительная загвоздка скоротечной жизни заключается в том, что все города одинаковы,
It all depends which end of the dog she is facing
все зависит от того, с какой стороны она к этому подходит.
She's piling laundry on top of the man she impaled with a decorative spear
Она складывает белье поверх мужчины, которого пронзила декоративным копьем.
If he was turned face up we could gauge his repose
Если бы он лежал лицом вверх, мы могли бы оценить его спокойствие.
As the engine turns over she waits for the carnival of freaks to come by
Пока двигатель набирает обороты, она ждет, когда мимо проедет карнавал уродов
And whisk her away to where diamonds are halos
и унесет ее туда, где бриллианты - это нимбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.