Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
get
no
sleep
for
the
past
few
days
Ich
hab'
die
letzten
Tage
nicht
geschlafen
Shawty
been
keep
with
the
games
she
play
Mädel,
du
spielst
immer
noch
deine
Spielchen
I
wonder
what
you
think
when
you
hear
my
name
Ich
frage
mich,
was
du
denkst,
wenn
du
meinen
Namen
hörst
I've
been
on
the
brink
going
MIA
Ich
bin
kurz
davor,
unterzutauchen
I
wanna
lay
up
at
the
crib
with
you
Ich
will
mit
dir
zu
Hause
rumhängen
Cuz
I
can't
think
of
nothing
else
better
to
do
Weil
mir
nichts
Besseres
einfällt
And
every
single
chance
that
I
get
I'd
roll
up
Und
bei
jeder
Gelegenheit
würde
ich
einen
durchziehen
I
just
don't
wanna
gas
when
I'm
talking
to
ya
Ich
will
dich
nur
nicht
vollquatschen,
wenn
ich
mit
dir
rede
Cuz
I
imagine
Weil
ich
mir
vorstelle
Right
there
in
my
movie
Genau
da
in
meinem
Film
bist
Shawty
you're
so
groovy
Mädel,
du
bist
so
groovy
Lemme
tuck
your
body
loosely
Lass
mich
deinen
Körper
sanft
zudecken
First
you
were
my
girl
Zuerst
warst
du
mein
Mädchen
Then
you
went
and
flipped
my
world
Dann
hast
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
I'm
just
tryna
figure
out
Ich
versuche
nur
herauszufinden
What
I'm
gon
do
now
Was
ich
jetzt
tun
soll
I
can't
really
eat,
I
just
work
I'm
starving
Ich
kann
kaum
essen,
ich
arbeite
nur,
ich
bin
am
Verhungern
It
ain't
really
help
that
you
break
my
heart
cuz
Es
hat
nicht
wirklich
geholfen,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast,
denn
I
thought
you
was
done
when
we
first
got
started
Ich
dachte,
du
wärst
fertig,
als
wir
anfingen
We
can't
meet
enough,
let
me
see
you
often
Wir
können
uns
nicht
oft
genug
treffen,
lass
mich
dich
öfter
sehen
I
give
you
my
all,
that's
a
pretty
good
bargain
Ich
gebe
dir
alles,
das
ist
ein
ziemlich
guter
Deal
Aim
it
at
my
heart,
that's
a
pretty
tough
target
Ziele
auf
mein
Herz,
das
ist
ein
ziemlich
schweres
Ziel
She
ain't
pick
it
up
when
I
text
or
call
her
Sie
hat
nicht
abgenommen,
als
ich
ihr
schrieb
oder
sie
anrief
Shawty
had
enough
and
I
just
can't
stop
it,
cuz
I
Mädel
hatte
genug
und
ich
kann
es
einfach
nicht
aufhalten,
weil
ich
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
Do
you
think
about
me
Denkst
du
an
mich?
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
I
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
You're
conflicted
baby
Du
bist
hin-
und
hergerissen,
Baby
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
So
just
follow
your
heart
instead
Also
folge
einfach
deinem
Herzen
Cuz
I
imagine
Weil
ich
mir
vorstelle
Right
there
in
my
movie
Genau
da
in
meinem
Film
bist
Shawty
you're
so
groovy
Mädel,
du
bist
so
groovy
Lemme
tuck
your
body
loosely
Lass
mich
deinen
Körper
sanft
zudecken
First
you
were
my
girl
Zuerst
warst
du
mein
Mädchen
Then
you
went
and
flipped
my
world
Dann
hast
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
I'm
just
tryna
figure
out
Ich
versuche
nur
herauszufinden
What
I'm
gon
do
now
Was
ich
jetzt
tun
soll
I
feel
I'm
gonna
crash
when
I
send
my
text
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
abstürzen,
wenn
ich
meine
SMS
sende
I
really
need
your
loving
bad
but
I'm
left
on
read
Ich
brauche
deine
Liebe
wirklich,
aber
ich
werde
ignoriert
I'm
a
grown
ass
man
when
I
talk
just
check
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
wenn
ich
rede,
überprüf
das
You
even
thought
a
boy
was
20
when
we
first
me
Du
dachtest
sogar,
ich
wäre
20,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
If
I'm
feeling
on
your
ass
you
gon
touch
on
my
chest
Wenn
ich
deinen
Hintern
anfasse,
wirst
du
meine
Brust
berühren
You
be
switching
me
to
mad
talking
to
the
other
men
Du
machst
mich
wütend,
wenn
du
mit
anderen
Männern
redest
Go
and
leave
it
in
the
past
just
forget
the
whole
shit
Lass
es
einfach
in
der
Vergangenheit,
vergiss
den
ganzen
Mist
You
fuck
me
up
I'm
really
sad
with
some
bad
emotion
Du
machst
mich
fertig,
ich
bin
wirklich
traurig
und
habe
schlechte
Gefühle
Cuz
I
imagine
Weil
ich
mir
vorstelle
Right
there
in
my
movie
Genau
da
in
meinem
Film
bist
Shawty
you're
so
groovy
Mädel,
du
bist
so
groovy
Lemme
tuck
your
body
loosely
Lass
mich
deinen
Körper
sanft
zudecken
First
you
were
my
girl
Zuerst
warst
du
mein
Mädchen
Then
you
went
and
flipped
my
world
Dann
hast
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
I'm
just
tryna
figure
out
Ich
versuche
nur
herauszufinden
What
I'm
gon
do
now
Was
ich
jetzt
tun
soll
Cuz
I
feel
Weil
ich
fühle
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
Do
you
think
about
me
Denkst
du
an
mich?
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
I
can't
get
you
out
of
my
head
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
You're
on
my
mind,
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Feel
some
type
of
way
with
ya
Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen
(Feel
some
type
of
way
with
ya)
(Fühle
mich
irgendwie
zu
dir
hingezogen)
So
just
follow
your
heart
instead
Also
folge
einfach
deinem
Herzen
Girl
I
imagine
Mädchen,
ich
stelle
mir
vor
Right
there
in
my
movie
Genau
da
in
meinem
Film
You're
so
groovy
Du
bist
so
groovy
Lemme
tuck
your
body
loosely
Lass
mich
deinen
Körper
sanft
zudecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayhan Tabani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.