Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Du
musst
auf
jeden
Fall
von
"You
definitely
have
to
record
from
draußen
jetzt
einfach
aufnehmen,
Bruder,
ja
the
outside
now,
brother,
yeah
? Okay,
also
nicht
nur,
nicht
auch
so
bisschen.
Ich
mach'
Adlibs,
? Okay,
don't,
don't
just
a
little
bit.
I
do
adlibs,
okay?
Stabil.
Weil
ich
mach'
jetzt
Adlibs.
okay?
Stable.
Because
I
do
adlibs
now.
Ich
mach'
jetzt
Adlibs,
du
weißt,
du
weißt,
eh-hehe"
I'm
doing
adlibs
now,
you
know,
you
know,
eh-hehe"
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
(Bantu
Nation)
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
(Bantu
Nation)
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
Lauf'
durch
die
Stadt,
den
Teufel
im
Nacken
Walk
through
the
city
with
the
devil
on
my
back
Ich
kämpfe
mit
Ratten
um
Brot
und
mein
Hak
(ja)
I
wrestle
with
rats
for
bread
and
my
rights
(yes)
Die
Stadt
ist
verloren
seit
2008
The
city
has
been
lost
since
2008
Hier
gibt
es
mehr
Drogen
als
Stifte
und
Blatt
There
are
more
drugs
here
than
pens
and
paper
Hmm,
Inspirationen
von
Malcom
X
Hmm,
inspiration
from
Malcom
X
Riesen
Visionen
wie
Ghettogangs
Giant
visions
like
ghetto
gangs
Riesen
Visionen
im
Ghetto
Giant
visions
in
the
ghetto
Egal,
wo
wir
wohnen,
ob
Bonn-Medinghoven
No
matter
where
we
live,
Bonn-Medinghoven
Die
Stadt
ist
verloren
wie
City
of
God
The
city
is
lost
like
City
of
God
Wir
wollen
nach
oben,
doch
ernten
den
Hass
We
want
to
go
up,
but
reap
the
hate
Denn
unsre
Visionen
beendet
der
Staat
Because
our
visions
are
terminated
by
the
state.
Hmm,
loca
vida
Hmm,
loca
vida
Millionen
knacken
für
die
Familia
Millions
are
cracked
for
the
family
Riesige
Taschen
mit
Kokaina
Giant
bags
of
cocaine
SV-Insassen
als
Großverdiener
SV
inmates
as
high
earners
Hmm,
allez,
allez,
allez
Hmm,
go,
go,
go
Wir
sind
abends
unterwegs
We're
out
at
night
Allez,
allez,
allez
Go,
go,
go
Taschen
sind
leer,
Kassen
sind
full
Pockets
are
empty,
registers
are
full
Ballermann
shoot,
shoot,
shoot
Ballermann
shoot,
shoot,
shoot
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
Haram-Money,
Haram-Money,
shoot,
shoot,
shoot
Haram
Money,
Haram
Money,
shoot,
shoot,
shoot
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money
Cane
wirft
Münzen
auf
Boden
Cane
throws
coins
on
the
floor
Nachts
Schüsse
am
Kiez,
genau
da,
wo
ich
wohn'
Shots
at
the
neighborhood
at
night,
right
where
I
live
Vertrau'
keinem
[?]
wegen
Observation
Don't
trust
none
[?]
because
of
surveillance
Die
Staatsanwalt
würfelt
um
deine
Kaution
The
prosecutor
rolls
the
dice
for
your
bail
Hmm,
Inspirationen
von
Malcom
X
Hmm,
inspiration
from
Malcom
X
Riesen
Visionen
wie
Ghettogangs
Giant
visions
like
ghetto
gangs
Riesen
Visionen
im
Ghetto
Giant
visions
in
the
ghetto
Bunte
Papiere
verlocken
Colorful
papers
are
tempting
Deswegen
riskieren
wir
Jahre
und
Wochen
in
Einzelhaft
That's
why
we
risk
years
and
weeks
in
solitary
confinement
[?],
das
Essen
bleibt
trocken
[?],
the
food
stays
dry
Was
bleibt,
ist
der
Tropfen
von
Hoffnung
auf
Offene
What
remains
is
the
drop
of
hope
for
open
ones
Hmm,
loca
vida
Hmm,
loca
vida
Millionen
knacken
für
die
Familia
Millions
are
cracked
for
the
family
Riesige
Taschen
mit
Kokaina
Giant
bags
of
cocaine
SV-Insassen
als
Großverdiener
SV
inmates
as
high
earners
Hmm,
allez,
allez,
allez
Hmm,
go,
go,
go
Wir
sind
abends
unterwegs
We're
out
at
night
Allez,
allez,
allez
Go,
go,
go
Taschen
sind
leer,
Kassen
sind
full
Pockets
are
empty,
registers
are
full
Ballermann
shoot,
shoot,
shoot
Ballermann
shoot,
shoot,
shoot
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
Haram-Money,
Haram-Money,
shoot,
shoot,
shoot
Haram
Money,
Haram
Money,
shoot,
shoot,
shoot
Haram-Money,
Haram-Money,
Haram-Money
Haram
Money,
Haram
Money,
Haram
Money
Haram-Money,
Haram-Money,
shoot,
shoot,
shoot
Haram
Money,
Haram
Money,
shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot
Shoot,
shoot,
shoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.