Sugar MMFK - Stimme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sugar MMFK - Stimme




Stimme
Voice
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Leben von System auf System
Living from system to system
Es ist der Sound der Sirenen
It's the sound of sirens
Bringt mein Viertel zum Beben
Making my neighborhood shake
Akhi, sag mir, hat das Leben ein'n Sinn?
Akhi, tell me, does life have a meaning?
Akhi, glaub mir, ist dein Schicksal bestimmt
Akhi, believe me, is your fate determined
Akhi ja, ich wusste schon damals als Kind
Akhi, yeah, I knew it even as a child
Wer ich bin, was ich will
Who I am, what I want
Wer mein Leben bestimmt
Who determines my life
Das Ghetto braucht 'ne Stimme
The ghetto needs a voice
Atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Richte deine Blicke Richtung Himmel
Direct your gaze towards the sky
Die Sonne scheint, der Himmel ist blau
The sun is shining, the sky is blue
Was kann das bedeuten, kriege Paranoia
What could it mean? I'm getting paranoid
Das Leben an der Grenze ist ein Abenteuer
Life on the edge is an adventure
Mann ich lebe, was ich denke, so wie Tagträumer
Man, I live what I think, like a daydreamer
Fang' die Schüsse ab, wie Torhüter Manuel Neuer
Catching bullets like goalkeeper Manuel Neuer
Selbst die Heuchler sagen, wie gut du's machst
Even the hypocrites say how well you're doing
Das Einzige, was ich will, ist, dass du es schaffst
The only thing I want is for you to make it
Das Einzige, was ich höre, ist das Boom, Boom, Clap
The only thing I hear is the boom, boom, clap
Das Einzige, was ich fühle, ist das
The only thing I feel is the
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Leben von System auf System
Living from system to system
Es ist der Sound der Sirenen
It's the sound of sirens
Bringt mein Viertel zum Beben
Making my neighborhood shake
Akhi, sag mir, hat das Leben ein'n Sinn?
Akhi, tell me, does life have a meaning?
Akhi, glaub mir, ist dein Schicksal bestimmt
Akhi, believe me, is your fate determined
Akhi ja, ich wusste schon damals als Kind
Akhi, yeah, I knew it even as a child
Wer ich bin, was ich will
Who I am, what I want
Denn mein Leben
Because my life
Bestand immer schon aus gelben Briefen
Always consisted of yellow letters
Wegen Geldkrisen wollte ich Drogengeld verdienen
Because of money problems I wanted to earn drug money
Dabei ist es nicht geblieben
It didn't stop there
Oft zu Hause war ich nicht, draußen war das Leben schöner
I wasn't home often, life was better outside
Tauschte Mamma's Hauskost gegen Pomm Döner
Exchanged Mama's home cooking for fries and kebab
Denn irgendwann wollt' ich nicht nach Hause
Because at some point I didn't want to go home
Wegen kiffen, wegen trinken, wegen ständig roten Augen
Because of smoking, because of drinking, because of constantly red eyes
Aus Tausend und einer Nacht, wurde eine Nacht von Tausend
From Thousand and One Nights, it became one night of a thousand
Draußen verbracht, ja mein Abi hab' ich hier draußen gemacht
Spent outside, yeah, I got my diploma out here
Straße studiert, Bachelor gemacht, alles dabei
Studied the streets, got my bachelor's degree, everything
Und jetzt ist es an der Zeit, für SugarMMFK
And now it's time for SugarMMFK
Die Stimme für das Ghetto zu sein
To be the voice for the ghetto
Denn ich bin da, um die Stimme für das Ghetto zu sein
Because I'm here to be the voice for the ghetto
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Während die Straße mich anzieht
As the streets pull me in
Brudi ja, es steigt Adrenalin
Brother, yeah, adrenaline is pumping
In meinem Ghetto
In my ghetto
Leben von System auf System
Living from system to system
Es ist der Sound der Sirenen
It's the sound of sirens
Bringt mein Viertel zum Beben
Making my neighborhood shake
Ich weiß, dass Geldkrisen kommen und gehen
I know that money problems come and go
Ich weiß, dass diese Probleme dich quälen
I know that these problems are tormenting you
Ich weiß, dass die nächste Liebe hier fehlt
I know that the next love is missing here
Doch es reicht, wenn es heißt
But it's enough when it's called
Die Stimme des Ghetto's zu sein
To be the voice of the ghetto
Die Stimme des Ghetto's zu sein
To be the voice of the ghetto
Die Stimme des Ghetto's zu sein, zu sein, zu sein
To be the voice of the ghetto, to be, to be, to be
Die Stimme des Ghetto's zu sein
To be the voice of the ghetto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.