Sugar Ray - Dance Like No One's Watchin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Dance Like No One's Watchin'




Sometimes my life is smooth, it gets real tough.
Иногда моя жизнь проходит гладко, но становится по-настоящему тяжелой.
That's when it seems you come around and separate all that stuff.
Вот когда кажется, что ты приходишь и отделяешь все это.
But ever gentle, just a touch of grace.
Но всегда нежная, с легким прикосновением грации.
I would never know, 'cause you are the sun, the moon, the rain and every summer breeze that fills the sails of every little boat out on the waves that carry me back home.
Я никогда не узнаю, потому что ты-Солнце, Луна, дождь и каждый летний бриз, который наполняет паруса каждой маленькой лодки на волнах, которые несут меня домой.
And we'll dance like no one is ever watching.
И мы будем танцевать так, будто никто не видит.
And we'll love each other til the early morning.
И мы будем любить друг друга до самого утра.
And we'll be together, girl, through stormy weather.
И мы будем вместе, девочка, несмотря на ненастье.
And we'll stay together, 'cause there's no way in hell I'd ever let you go.
И мы останемся вместе, потому что я ни за что не отпущу тебя.
I'd ever let you go.
Я никогда не отпущу тебя.
Never really felt like this before.
Я никогда не испытывал ничего подобного.
And the fighting, yelling, screaming makes me love you more.
И драки, крики, крики заставляют меня любить тебя еще больше.
I only wanna be right here with you, just lyin' on the sand without a thing to do.
Я просто хочу быть здесь, с тобой, просто лежать на песке, ничего не делая.
'Cause you're the sun, the moon, the rain and every summer breeze that fills the sails of every little boat out on the waves that carry me back home.
Потому что ты-Солнце, Луна, дождь и каждый летний бриз, который наполняет паруса каждой маленькой лодки на волнах, которые несут меня домой.
And we'll dance like no one is ever watching.
И мы будем танцевать так, будто никто не видит.
And we'll love each other til the early morning.
И мы будем любить друг друга до самого утра.
And we'll be together, girl, through stormy weather.
И мы будем вместе, девочка, несмотря на ненастье.
And we'll stay together, 'cause there's no way in hell I'd ever let you go.
И мы останемся вместе, потому что я ни за что не отпущу тебя.
I'd ever let you go.
Я никогда не отпущу тебя.
Just hold my hand, just hold my hand.
Просто держи меня за руку, просто держи меня за руку.
Try to make her understand.
Постарайся заставить ее понять.
Just hold my hand, won't you hold my hand?
Просто возьми меня за руку, ты не возьмешь меня за руку?
You're the sun, the moon, the rain and every summer breeze that fills the sails of every little boat out on the waves that carry me back home.
Ты-Солнце, Луна, дождь и каждый летний бриз, который наполняет паруса каждой маленькой лодки на волнах, которые несут меня домой.
And we'll dance like no one is ever watching
И мы будем танцевать так, как будто никто не видит.
And we'll love each other til the early morning.
И мы будем любить друг друга до самого утра.
And we'll be together, girl, through stormy weather.
И мы будем вместе, девочка, несмотря на ненастье.
And we'll stay together, 'cause there's no way in hell I'd ever.
И мы останемся вместе, потому что я ни за что на свете этого не сделаю.
Dance like no one is ever watching
Танцуй так, как будто никто не видит.
And we'll love each other til the early morning
И мы будем любить друг друга до самого утра.
And we'll be together, girl, through stormy weather.
И мы будем вместе, девочка, несмотря на ненастье.
And we'll stay together, 'cause there's no way in hell I'd ever let you go.
И мы останемся вместе, потому что я ни за что не отпущу тебя.
I'd ever let you go.
Я никогда не отпущу тебя.





Writer(s): Frankenreiter Donavon, Fox Stephen Lionel, Frazier Charles Stanton, Aguirre Gary Jules, Mcgrath Mark S, Sheppard Rodney Chales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.