Paroles et traduction Sugar Ray - Falls Apart - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falls Apart - Remastered
Разваливается - Ремастеринг
She
falls
apart
by
herself
Ты
разваливаешься
на
части
сама
по
себе
No
ones
there
to
talk
or
understand
Никого
нет
рядом,
чтобы
поговорить
или
понять
тебя
Feels
sustained,
dries
here
eyes
Чувствуешь
себя
опустошенной,
вытираешь
слезы
Finds
herself,
opens
the
door
inside
Находишь
себя,
открываешь
дверь
внутрь
себя
People
see
right
through
you
Люди
видят
тебя
насквозь
Everyone
who
knew
you
well
Все,
кто
тебя
хорошо
знали
Falls
apart,
might
as
well
Ты
разваливаешься,
так
тому
и
быть
Day
is
long
and
nothing
is
wasted
День
длинный,
и
ничто
не
проходит
даром
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold,
hold
you
but
you′re
going
away
Держу,
держу
тебя,
но
ты
уходишь
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold
you
tomorrow
but
you're
leaving
today
Удержать
тебя
завтра,
но
ты
уходишь
сегодня
You
walk
along
by
yourself
Ты
идешь
одна
по
себе
There′s
no
sound,
nothing
is
changing
Нет
звука,
ничего
не
меняется
Been
gone
away,
left
you
there
Давно
ушел,
оставил
тебя
там
Emptiness
is
nothing
you
can't
share
Пустота
- это
не
то,
чем
ты
не
можешь
поделиться
All
those
words
that
hurt
you
Все
эти
слова,
которые
ранили
тебя
More
than
you
would
let
it
show
Больше,
чем
ты
показывала
Comes
apart,
by
yourself
Разваливаешься
на
части
сама
по
себе
All
is
well
and
everything
is
wasted
Все
хорошо,
и
все
впустую
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold
hold
you
but
your
going
away
Держу,
держу
тебя,
но
ты
уходишь
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold
you
tomorrow
but
you're
leaving
today
Удержать
тебя
завтра,
но
ты
уходишь
сегодня
Sometimes
we′ll
feel
around
and
this
dance
instead
can′t
be
down
Иногда
мы
будем
искать
выход,
и
этот
танец
не
может
быть
грустным
All
the
sound
of
me
on
my
own
Весь
этот
звук
меня
одного
Any
sound
of
me
again
it's
time
away
surround
around
a
friend
Любой
звук
меня
снова
- это
время
вдали,
окруженный
другом
I
know
where
I
know
where
no
where
to
runaway
Я
знаю,
где
я
знаю,
где
некуда
бежать
She
falls
apart,
no
one
there
Ты
разваливаешься,
никого
нет
рядом
Hold
her
hand,
it
seems
to
disappear
Держу
твою
руку,
она
словно
исчезает
Falls
apart,
might
as
well
Разваливаешься,
так
тому
и
быть
Day
is
long
and
nothing
is
wasted
День
длинный,
и
ничто
не
проходит
даром
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold
hold
you
but
you′re
going
away
Держу,
держу
тебя,
но
ты
уходишь
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
(Runaway
runaway)
(Убегаешь,
убегаешь)
Hold
you
tomorrow
but
you're
leaving
today
Удержать
тебя
завтра,
но
ты
уходишь
сегодня
Runaway
runaway
Убегаешь,
убегаешь
Hold
hold
you
but
your
going
away
Держу,
держу
тебя,
но
ты
уходишь
(Want,
want)
(Хочу,
хочу)
But
you′re
leaving
today,
but
you're
leaving
today
Но
ты
уходишь
сегодня,
но
ты
уходишь
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin Kahne, Charles Stanton Frazier, Matthew Karges, Craig Bullock, Rodney Sheppard, Joseph Mcginty "mcg" Nichol, Mark S Mcgrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.