Sugar Ray - Falls Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Falls Apart




She falls apart by herself
Она разваливается на части сама по себе.
No ones there to talk or understand
Никого, кто мог бы поговорить или понять.
Feels sustained, dries here eyes
Чувствует себя выдержанным, сушит здесь глаза.
Finds herself, opens the door inside
Находит себя, открывает дверь внутрь.
People see right through you
Люди видят тебя насквозь.
Everyone who knew you well
Все, кто хорошо тебя знал.
Falls apart, might as well
Разваливается на части, а может и нет.
Day is long and nothing is wasted
День долог, и ничто не потрачено впустую.
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
Hold, hold you but you′re going away
Держу, держу тебя, но ты уходишь.
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
(Want)
(хочу)
Hold you tomorrow but you're leaving today
Обнимаю тебя завтра, но ты уезжаешь сегодня.
You walk along by yourself
Ты идешь сама по себе.
There′s no sound, nothing is changing
Ни звука, ничего не меняется.
Been gone away, left you there
Я ушел, оставил тебя там.
Emptiness is nothing you can't share
Пустота-это то, чем ты не можешь поделиться.
All those words that hurt you
Все эти слова, которые ранят тебя.
More than you would let it show
Больше, чем ты можешь показать.
Comes apart, by yourself
Разваливается на части, сам по себе
All is well and everything is wasted
Все хорошо и все впустую.
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
(Want)
(хочу)
Hold hold you but your going away (Want)
Держи, держи тебя, но ты уходишь (хочешь).
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
(Want)
(хочу)
Hold you tomorrow but you're leaving today
Обнимаю тебя завтра, но ты уезжаешь сегодня.
Sometimes we′ll feel around and this dance instead can′t be down
Иногда мы будем чувствовать себя рядом и этот танец вместо этого не может быть спущен
All the sound of me on my own
Весь этот звук о том, что я сам по себе.
Any sound of me again it's time away surround around a friend
Любой звук от меня снова это время вдали окружить вокруг друга
I know where I know where no where to runaway
Я знаю где я знаю где нет куда бежать
She falls apart, no one there
Она разваливается на части, никого нет рядом.
Hold her hand, it seems to disappear
Держи ее за руку, она, кажется, исчезает.
Falls apart, might as well
Разваливается на части, а может и нет.
Day is long and nothing is wasted
День долог, и ничто не пропадает даром.
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
(Want)
(хочу)
Hold hold you but you′re going away (Want)
Держи, держи тебя, но ты уходишь (хочешь).
Runaway runaway
Беглец беглец
(Runaway runaway)
(Беглец, беглец)
(Want)
(хочу)
Hold you tomorrow but you're leaving today (Want)
Обниму тебя завтра, но ты уйдешь сегодня (хочу).
Runaway runaway
Беглец беглец
Hold hold you but your going away (Want, want)
Держи, держи тебя, но ты уходишь (хочу, хочу).
But you′re leaving today, but you're leaving today
Но ты уезжаешь сегодня, но ты уезжаешь сегодня.





Writer(s): David Martin Kahne, Charles Stanton Frazier, Matthew Karges, Craig Bullock, Rodney Sheppard, Joseph Mcginty "mcg" Nichol, Mark S Mcgrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.