Sugar Ray - Is She Really Going Out With Him? - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Is She Really Going Out With Him? - Remastered




Is She Really Going Out With Him? - Remastered
Она правда с ним встречается? - Ремастер
Pretty women out walking with gorillas down my street
Красивые женщины гуляют с гориллами по моей улице,
From my window i′m staring while my coffee goes cold
Из окна я наблюдаю, пока мой кофе остывает.
Look over there (where?)
Смотри туда (куда?)
There's a lady that i used to know
Там девушка, которую я когда-то знал.
She′s married now or engaged or something so i'm told
Она теперь замужем или помолвлена, или что-то вроде того, мне сказали.
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Is she really gonna take him home tonight?
Она правда приведет его домой сегодня вечером?
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
'Cause if my eyes don′t deceive me
Потому что, если меня глаза не обманывают,
There′s something going wrong around here
Здесь что-то не так.
Tonight's the night when i go to all the parties down my street
Сегодня вечером я пойду на все вечеринки на моей улице,
I wash my hair and i kid myself, i look real smooth
Я вымою волосы и буду убеждать себя, что выгляжу очень круто.
Look over there (where?)
Смотри туда (куда?)
There
Вон,
Here comes jeanie with her new boyfriend
Вот идет Джинни со своим новым парнем.
They say that looks don′t count for much
Говорят, что внешность не имеет большого значения,
And so there goes your proof
И вот тебе доказательство.
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Is she really gonna take him home tonight?
Она правда приведет его домой сегодня вечером?
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
'Cause if my eyes don′t deceive me
Потому что, если меня глаза не обманывают,
There's something going wrong around here
Здесь что-то не так.
Around here
Здесь не так.
But if looks could kill
Но если бы взглядом можно было убивать,
There′s a man there who is marked down as dead
Там есть мужчина, который отмечен как мертвый,
'Cause i've had my fill
Потому что я сыт по горло.
Listen you
Слушай ты,
Take your hands from her head
Убери свои руки от ее головы.
I get so mean around the scene
Я становлюсь таким злым в этой ситуации.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.





Writer(s): Jackson David Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.