Sugar Ray - Last Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Last Days




There′s no one to blame here, there's no one to blame
Здесь некого винить, некого винить.
In the middle of searching for a little redemption
В самом разгаре поисков небольшого искупления.
How did we get here? There′s no words to say
Как мы сюда попали? - не могу подобрать слов.
No use in pretending when the story is ending
Нет смысла притворяться, когда история подходит к концу.
Something is wrong here, nothing is right
Что-то здесь не так, все не так.
Why can't we go back to the very first night?
Почему мы не можем вернуться к самой первой ночи?
This is the fallout, this is the heartache
Это последствия, это душевная боль.
We're breaking apart, these are our last days
Мы расстаемся, это наши последние дни.
Just like an earthquake, I′m so shook up
Я потрясен, как землетрясение.
You′re making me crazy, these are our last days
Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни.
We both want the same things but we can't seem to change
Мы оба хотим одного и того же, но, кажется, не можем измениться.
We′ll never see eye to eye in the wake of compromise
Мы никогда не встретимся с глазу на глаз после компромисса.
Who's gonna protect you when you′re home all alone?
Кто защитит тебя, когда ты дома совсем одна?
When your friends are my enemies, whose side will you be on?
Когда твои друзья станут моими врагами, на чьей ты стороне?
Nothing is left here, no reason to fight
Здесь ничего не осталось, нет причин сражаться.
We could surrender for one last night
Мы могли бы сдаться на одну последнюю ночь.
This is the fallout, this is the heartache
Это последствия, это душевная боль.
We're breaking apart, these are our last days
Мы расстаемся, это наши последние дни.
Just like an earthquake, I′m so shook up
Я потрясен, как землетрясение.
You're making me crazy, these are our last days
Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни.
Last days we're coming apart at the seams
Последние дни мы трещим по швам.
Don′t say you can go your own way
Не говори, что можешь идти своей дорогой.
I′ll pray we'll end up somewhere other than here
Я буду молиться, чтобы мы оказались не здесь, а где-нибудь еще.
′Cause we're already there, there, there
Потому что мы уже там, Там, там.
This is the fallout, this is the heartache
Это последствия, это душевная боль.
We′re breaking apart, these are our last days
Мы расстаемся, это наши последние дни.
Just like an earthquake, I'm so shook up
Я потрясен, как землетрясение.
You′re making me crazy, these are our last days
Ты сводишь меня с ума, это наши последние дни.
And this is the fallout, and this is the heartache
И это последствия, и это душевная боль.
We're breaking apart, these are our last days
Мы расстаемся, это наши последние дни.
And just like an earthquake, I'm so shook up
И как землетрясение, я так потрясен.
You′re making me crazy, and these are our last days
Ты сводишь меня с ума, и это наши последние дни.
These are our last days, these are our last days
Это наши последние дни, это наши последние дни.
These are our last days, these are our last days
Это наши последние дни, это наши последние дни.





Writer(s): Mark Mcgrath, Luke Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.