Paroles et traduction Sugar Ray - Morning Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Sun
Утреннее солнце
Who
loves
the
morning
sun
Кто
любит
утреннее
солнце,
Creeping
up
right
behind
me?
Что
крадется
прямо
за
мной?
When
the
moment
is
right
I′m
gonna
tell
her
tonight
Когда
наступит
подходящий
момент,
я
скажу
ей
сегодня
вечером,
I'll
tell
her
she′s
my
morning
sun
Скажу
ей,
что
она
— мое
утреннее
солнце.
Here
comes
the
morning
sun
Вот
и
утреннее
солнце,
Spreading
all
the
rays
around
me
Разливающее
свои
лучи
вокруг
меня.
When
the
ocean
is
right
I'm
gonna
feel
it
tonight
Когда
океан
будет
спокоен,
я
почувствую
это
сегодня
вечером.
I'll
tell
you
who
loves
the
morning
sun
Я
скажу
тебе,
кто
любит
утреннее
солнце.
And
with
a
smile
like
no
other
И
с
улыбкой,
какой
нет
больше
ни
у
кого,
It
always
brings
me
back
to
you
Ты
всегда
возвращаешь
меня
к
себе.
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
You
wanna
be
about
it,
come
on
and
be
about
it
Ты
хочешь
этого,
давай
же,
давай.
All
daydreaming,
staring
at
the
ceiling
Мечтаю
весь
день,
глядя
в
потолок,
I′ll
be
tripping
baby
if
you
leave
Я
с
ума
сойду,
малышка,
если
ты
уйдешь.
′Cause
I
toss
and
I
turn
and
I
wake
up
to
the
birds
Потому
что
я
ворочаюсь,
и
просыпаюсь
под
пение
птиц,
Singing
who
loves
the
morning
sun
Которые
поют
о
том,
кто
любит
утреннее
солнце.
It
took
so
long
for
me
to
say
goodnight
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
сказать
спокойной
ночи,
'Cause
all
the
words
got
in
the
way
Потому
что
все
слова
мешали.
And
I
never
wanna
see
you
cry
И
я
никогда
не
хочу
видеть
твои
слезы,
′Cause
I
feel
everything
in
my
soul
Потому
что
я
чувствую
все
это
в
своей
душе.
We'll
be
shining
forever
Мы
будем
сиять
вечно,
Yeah,
it
warm
right
here
with
you
Да,
здесь
тепло
рядом
с
тобой.
And
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
И
я
вижу
по
твоим
глазам,
You
wanna
be
about
it,
go
ahead
and
be
about
it
Ты
хочешь
этого,
давай
же,
давай.
All
daydreaming,
staring
at
the
ceiling
Мечтаю
весь
день,
глядя
в
потолок,
I′ll
be
tripping
baby
if
you
leave
Я
с
ума
сойду,
малышка,
если
ты
уйдешь.
'Cause
I
toss
and
I
turn
and
I
wake
up
to
the
birds
Потому
что
я
ворочаюсь,
и
просыпаюсь
под
пение
птиц,
Singing
who
loves
the
morning
sun
Которые
поют
о
том,
кто
любит
утреннее
солнце.
All
daydreaming,
staring
at
the
ceiling
Мечтаю
весь
день,
глядя
в
потолок,
I′ll
be
tripping
baby
if
you
leave
Я
с
ума
сойду,
малышка,
если
ты
уйдешь.
'Cause
I
toss
and
I
turn
and
I
wake
up
to
the
birds
Потому
что
я
ворочаюсь,
и
просыпаюсь
под
пение
птиц,
Singing
who
loves
the
morning
sun
Которые
поют
о
том,
кто
любит
утреннее
солнце.
All
daydreaming,
staring
at
the
ceiling
Мечтаю
весь
день,
глядя
в
потолок,
I'll
be
tripping
baby
if
you
leave
Я
с
ума
сойду,
малышка,
если
ты
уйдешь.
′Cause
I
toss
and
I
turn
and
I
wake
up
to
the
birds
Потому
что
я
ворочаюсь,
и
просыпаюсь
под
пение
птиц,
Singing
who
loves
the
morning
sun
Которые
поют
о
том,
кто
любит
утреннее
солнце.
Singing
who
loves
the
morning
sun
Поют
о
том,
кто
любит
утреннее
солнце.
Tell
me
who
loves
the
morning
sun
Скажи
мне,
кто
любит
утреннее
солнце.
Tell
me
who
loves
the
morning
sun
Скажи
мне,
кто
любит
утреннее
солнце.
I′ll
tell
you
who
loves
the
morning
sun
Я
скажу
тебе,
кто
любит
утреннее
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Sheppard, Mark Mcgrath, Luke Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.