Sugar Ray - Right Direction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Right Direction




Stop ′cause you're by yourself, come on
Остановись, потому что ты сам по себе, давай же
Your someone else, no time for another line, talk, talk
Твой кто-то другой, нет времени на очередную реплику, говори, говори.
Nonstop around the clock, stop, stop
Без остановки круглые сутки, стоп, стоп
Right, born beyond attention
Правильно, рожденный вне внимания.
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Everybody knows somebody, who′s a nobody
Каждый знает кого-то, кто является никем.
Won't you help him out?
Ты не поможешь ему?
Everybody knows somebody, who's a nobody
Каждый знает кого-то, кто является никем.
Come on help him out?
Ну же, помоги ему!
Everybody knows somebody
Каждый кого-то знает.
Somebody knows nobody
Кто-то никого не знает.
Everybody knows somebody
Каждый кого-то знает.
Nobody knows nobody
Никто никого не знает
You want to talk yea, then out the end come on
Ты хочешь поговорить, да, тогда выходи в конце концов.
We didn′t know where we′d talk
Мы не знали, где будем разговаривать.
And talk and talk and talk and talk and talk and talk and talk
И говорить, и говорить, и говорить, и говорить, и говорить, и говорить.
And show me the signs of your redemption
И покажи мне знаки твоего искупления.
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Everybody knows somebody, who's a nobody
Каждый знает кого-то, кто является никем.
Come on help him out?
Ну же, помоги ему!
Everybody knows somebody, who′s a nobody
Каждый знает кого-то, кто является никем.
Come on help him out?
Ну же, помоги ему!
Everybody knows somebody who's a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Knows somebody
Знает кого-то.
Everybody knows somebody who′s a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Come on and help me out
Давай, помоги мне.
Someone said get outta here, come on
Кто-то сказал: "Убирайся отсюда, давай!"
We gotta move it out
Мы должны его убрать
No time, do what you can come on
Нет времени, делай все, что можешь.
We gotta work it out
Мы должны во всем разобраться.
Slow down thing and once again no way
Притормози, и еще раз: ни за
I'm not driving with Lynne, stop push ejection
Что я не поеду с Линн, прекрати толкать катапультирование.
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Everybody knows somebody who′s a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Come on help him out
Давай помоги ему выбраться
Everybody knows somebody who's a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Won't you help him out?
Ты не поможешь ему?
Everybody knows somebody who′s a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Knows somebody
Знает кого-то.
Everybody knows somebody who′s a nobody
Все знают кого-то, кто никто.
Come on help me out
Ну же помоги мне
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Won't you help him out?
Ты не поможешь ему?
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Won′t you help him out?
Ты не поможешь ему?
Point yourself in the right direction
Направь себя в правильном направлении.
Won't you help him out?
Ты не поможешь ему?
Come on, point yourself in the right direction
Ну же, направь себя в правильном направлении.
Do it now
Сделай это сейчас





Writer(s): Rodney Sheppard, Craig Bullock, David Kahne, Charles Frazier, Matthew Karges, Mark Mcgrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.