Paroles et traduction Sugar Ray - Spinning Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning Away
Кружась прочь
Up
on
a
hill,
as
the
day
dissolves
На
холме,
когда
день
тает,
With
my
pencil
turning
moments
into
line
Карандашом
мой
моменты
в
линии
превращает.
High
above
in
the
violet
sky
Высоко
в
фиолетовом
небе,
A
silent
silver
plane
- it
draws
a
golden
chain
Серебряный
самолет
безмолвно
- золотую
цепь
рисует
тебе.
One
by
one,
all
the
stars
appear
Одна
за
другой,
появляются
звезды,
As
the
great
winds
of
the
planet
spiral
in
Когда
великие
ветры
планеты
закручиваются
в
воздух.
Spinning
away,
like
the
night
sky
at
Arles
Кружась
прочь,
как
ночное
небо
в
Арле,
In
the
million
insect
storm,
the
constellations
form
В
миллионном
шторме
насекомых,
созвездия
формируются
вдали.
On
a
hill,
under
a
raven
sky
На
холме,
под
небом
вороным,
I
have
no
idea
exactly
what
I′ve
drawn
Я
понятия
не
имею,
что
именно
нарисовал,
любимая.
Some
kind
of
change,
some
kind
of
spinning
away
Какое-то
изменение,
какое-то
кружение
прочь,
With
every
single
line
moving
further
out
in
time
С
каждой
линией,
уходящей
дальше
во
времени,
в
ночь.
And
now
as
the
pale
moon
rides
(in
the
stars)
И
теперь,
когда
бледная
луна
восходит
(в
звездах),
Her
form
in
my
pale
blue
lines
(in
the
stars)
Ее
форма
в
моих
бледно-голубых
линиях
(в
звездах).
And
there,
as
the
world
rolls
round
(in
the
stars)
И
там,
где
мир
вращается
(в
звездах),
I
draw,
but
the
lines
move
round
(in
the
stars)
Я
рисую,
но
линии
двигаются
(в
звездах).
There,
as
the
great
wheels
blaze
(in
the
stars)
Там,
где
пылают
великие
колеса
(в
звездах),
I
draw,
but
my
drawing
fades
(in
the
stars)
Я
рисую,
но
мой
рисунок
исчезает
(в
звездах).
And
now,
as
the
old
sun
dies
(in
the
stars)
И
теперь,
когда
старое
солнце
умирает
(в
звездах),
I
draw,
and
the
four
winds
sigh
(in
the
stars).
Я
рисую,
и
четыре
ветра
вздыхают
(в
звездах).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Eno, John Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.