Sugar Ray - The Greatest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - The Greatest




The greatest
Величайший
The greatest
Величайший
I must have been away too long, I don′t think I can take it
Должно быть, меня не было слишком долго, я не думаю, что смогу это вынести.
Well, this thing that's going on, there′s no way I can feel it
Что ж, то, что происходит, я никак не могу это почувствовать.
You see my day to day thing, well, let me tell you about the latest
Вы видите мои повседневные дела, что ж, позвольте мне рассказать вам о последних событиях
You see my day to day thing in the story of the greatest
Вы видите мою повседневную вещь в истории величайшего
It's been a while since it's happened to me now
Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной.
It′s been a while since it′s happened to me now
Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной,
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Gotta get to where I am, don't you try to understand
Я должен добраться туда, где нахожусь, не пытайся понять.
Are we seeing eye to eye? I′m believing all the lies
Неужели мы смотрим друг другу в глаза? верю во всю эту ложь.
You see my day to day thing, well, let me tell you about the latest
Вы видите мои повседневные дела, что ж, позвольте мне рассказать вам о последних событиях
You see my day to day thing in the story of the greatest
Вы видите мою повседневную вещь в истории величайшего
It's been a while since it's happened to me now
Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной.
It′s been a while since it′s happened to me now
Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной,
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That's how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don′t you feel good?
Разве тебе не хорошо?
Don′t you feel good?
Разве тебе не хорошо?
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(It′s been a while since it's happened to me now)
(Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной)
Don′t you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(It's been a while since it′s happened to me now)
(Прошло много времени с тех пор, как это случилось со мной)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That's how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don′t you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)
Don't you feel good?
Разве тебе не хорошо?
(That′s how you feel when you feel alright)
(Вот что ты чувствуешь, когда тебе хорошо)





Writer(s): Sugar Ray, Bouldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.