Paroles et traduction Sugar Ray - The Greatest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
have
been
away
too
long,
I
don′t
think
I
can
take
it
Должно
быть,
я
отсутствовал
слишком
долго,
мне
кажется,
я
не
выдержу
Well,
this
thing
that's
going
on,
there′s
no
way
I
can
feel
it
Ну,
всё
это
происходящее,
я
никак
не
могу
это
прочувствовать
You
see
my
day
to
day
thing,
well,
let
me
tell
you
about
the
latest
Видишь,
мои
повседневные
дела,
ну,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
новостях
You
see
my
day
to
day
thing
in
the
story
of
the
greatest
Видишь,
мои
повседневные
дела
в
истории
величайшего
It's
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now
Давно
со
мной
такого
не
случалось
It′s
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now
Давно
со
мной
такого
не
случалось
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Gotta
get
to
where
I
am,
don't
you
try
to
understand
Мне
нужно
добраться
туда,
где
я
есть,
не
пытайся
понять
Are
we
seeing
eye
to
eye?
I′m
believing
all
the
lies
Смотрим
ли
мы
друг
другу
в
глаза?
Я
верю
всей
лжи
You
see
my
day
to
day
thing,
well,
let
me
tell
you
about
the
latest
Видишь,
мои
повседневные
дела,
ну,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
новостях
You
see
my
day
to
day
thing
in
the
story
of
the
greatest
Видишь,
мои
повседневные
дела
в
истории
величайшего
It's
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now
Давно
со
мной
такого
не
случалось
It′s
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now
Давно
со
мной
такого
не
случалось
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That's
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(It′s
been
a
while
since
it's
happened
to
me
now)
(Давно
со
мной
такого
не
случалось)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(It's
been
a
while
since
it′s
happened
to
me
now)
(Давно
со
мной
такого
не
случалось)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That's
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don′t
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Don't
you
feel
good?
Разве
тебе
не
хорошо?
(That′s
how
you
feel
when
you
feel
alright)
(Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sugar Ray, Bouldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.