Sugar Ray - Under The Sun - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar Ray - Under The Sun - Remastered




Under The Sun - Remastered
Под солнцем - Ремастеринг
Now this is somethin′ from back in the day
Это что-то из прошлого,
I'll always remember Run DMC
Я всегда буду помнить Run DMC
And all the good times
И все те хорошие времена,
That we had on the beach
Что мы проводили на пляже,
Stealing sips from a paper cup
Делясь глотками из бумажного стаканчика
And making out in the sand
И целуясь в песке.
Maybe I′m dreaming
Может, я сплю,
Can you tell me
Скажи мне,
Do you remember
Помнишь ли ты
The summers that lasted so long
Те долгие летние дни,
June 'til September
С июня по сентябрь
Was our time to sing all the songs
Было наше время петь все эти песни.
Do you remember
Помнишь ли ты,
All of us together
Как мы все были вместе,
As we grew up under the sun (Back in the day, back back in the day)
Когда мы росли под солнцем? прошлом, давным-давно)
I'll always remember everything we do
Я всегда буду помнить всё, что мы делали,
Rockin′ the eighties blastin′ K-R-O-Q
Зажигали в восьмидесятых под K-R-O-Q.
I remember Culture Club
Я помню Culture Club,
The Clash, and Men Without Hats
The Clash и Men Without Hats.
Seems kind of funny right now
Сейчас это кажется забавным,
But it's taking me back
Но это возвращает меня назад.
We′d always sing along
Мы всегда подпевали
And laugh out loud at ourselves
И смеялись над собой.
Don't want to stop dreaming
Не хочу переставать мечтать.
Can you tell me
Скажи мне,
Do you remember
Помнишь ли ты
The summers that lasted so long
Те долгие летние дни,
June ′til September
С июня по сентябрь
Was our time to sing all the songs
Было наше время петь все эти песни.
Do you remember
Помнишь ли ты,
All of us together
Как мы все были вместе,
As we grew up under the sun (Back in the day, back back in the day)
Когда мы росли под солнцем? прошлом, давным-давно)
I want to rewind every time
Я хочу перемотать всё назад,
'Cause the words have so much meaning
Потому что в этих словах так много смысла.
They were there when nobody cared
Они были рядом, когда всем было всё равно.
Always knew what I was feeling
Они всегда знали, что я чувствую.
Stay tonight don′t leave me reminiscing
Останься сегодня, не оставляй меня в моих воспоминаниях.
All I do is wind up missing you
Всё, что я делаю, это скучаю по тебе.
Are you missing me
Ты скучаешь по мне?
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Are you missing me (Na na na na na na)
Ты скучаешь по мне? (На-на-на-на-на-на)
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Do you remember
Помнишь ли ты
The summers that lasted so long
Те долгие летние дни,
(Back back in the day, back back in the day)
прошлом, давным-давно)
Do you remember
Помнишь ли ты,
All of us together
Как мы все были вместе,
As we grew up under the sun
Когда мы росли под солнцем?





Writer(s): Frazier, Gilmore, Karges, Mcgrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.