Paroles et traduction Sugar Soul feat. Kenji - Garden
今を満たす
日差しに抱かれて
La-la
あの唄が
囁いている
Now
the
sunshine
embraces
us,
La-la,
that
song
is
whispering
あの空に蒔いた悲しみは
遠く花になるでしょう
The
sadness
we
planted
in
the
sky
will
bloom
into
flowers
それは未来へと歩いてゆく道を照らし出す
Guiding
the
path
we
take
into
the
future
そう
穏やかな
日溜りの庭で
あの夢をまた語り合いましょう
Yes,
in
the
peaceful
garden
of
the
sun,
let's
talk
about
that
dream
again
いつか胸に抱いた喜びは
冷たい涙溶かすでしょう
The
joy
we
once
embraced
will
melt
away
these
cold
tears
それは明日へと流れてゆく河となるから
For
it
will
become
a
river
flowing
into
tomorrow
さあ
みんなここに愛の庭に
Come,
my
love,
to
this
garden
of
Eden
終わりのない闇を抜けて
Through
the
endless
darkness
we've
overcome
名も無い花に雲は語る
Nameless
flowers
whisper
to
the
clouds
さあ
みんなここで感じたまま
Yeah
Come,
my
love,
and
feel
it
as
you
listen
Yeah
幾千もの
光浴びながら
La-la
あの唄を奏で合おうよ
Glowing
under
a
thousand
lights,
La-la,
let's
sing
that
song
together
さあ皆
空気さえも蝕まれていきそうな
Come,
my
love,
even
as
the
air
threatens
to
choke
us
こんな時代にキバを剥き出すような
In
these
times
that
make
us
bare
our
teeth
アスファルト蹴り上げ動き出すような
俺達をCHECKしてきな
We
rise
up
and
defy
the
asphalt,
come
check
us
out
愛の庭に咲く百合は瞬く
風に揺られ悲しみを抱く
The
lilies
in
the
garden
of
Eden
sway
in
the
wind,
cradling
our
sorrow
そんな中に天使羽ばたく
歌い続けてくれ絶え間なく
With
angel's
wings
they
continue
to
sing,
their
voices
never
ceasing
陽の光が部屋に差し込む
日々の痛みもすべてつつみ込む
The
sunlight
pours
into
our
room,
enveloping
us
in
its
warmth
あふれる喜びTRACKに乗せるBY
MY
SELF
青空がそうさせる
I
pour
my
overflowing
joy
into
this
track,
BY
MY
SELF,
the
sky
urges
me
on
あの日描いた夢にぎりしめ
今ここに生きた証刻み込め
Holding
onto
the
dream
we
drew
that
day,
I'm
here
to
etch
my
mark
of
existence
99道を照らし出した
終わらない
響くよ女神の歌
99
pathways
illuminated,
the
goddess'
song
echoes
without
end
空に舞い上がる
大きな羽を心に
Soaring
into
the
sky,
with
large
wings
in
our
hearts
はるかな大地をあなたと越えてゆけたら
Could
we
traverse
the
vast
lands
together,
my
love?
さあ
みんなここに愛の庭に
Come,
my
love,
to
this
garden
of
Eden
終わりのない闇を抜けて
Through
the
endless
darkness
we've
overcome
名も無い花と風は踊る
Nameless
flowers
dance
with
the
wind
さあ
みんなここで感じたままで
Come,
my
love,
and
feel
it
as
you
listen
さあ
みんなここに愛の庭に
Come,
my
love,
to
this
garden
of
Eden
終わりのない
命の灯よ
Through
the
endless
flame
of
life
名もない花に雲は語る
Nameless
flowers
whisper
to
the
clouds
さあ
みんなここで感じたままで
Yeah
Come,
my
love,
and
feel
it
as
you
listen
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sugar Soul, Kenji Furuya, sugar soul, kenji furuya
Album
Garden
date de sortie
08-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.