Paroles et traduction Sugar - Feeling Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Better
Мне Уже Лучше
You
can
walk
away
but
you
can't
forget
what
was
said
Ты
можешь
уйти,
но
не
сможешь
забыть
то,
что
было
сказано
And
I
could
run
away,
pull
the
covers
over
my
head
А
я
могла
бы
убежать,
натянуть
одеяло
на
голову
Try
to
get
away
but
I
fall
back
again
Пытаться
сбежать,
но
я
снова
возвращаюсь
I
get
up
off
the
floor,
I'm
coming
back
for
more
Я
поднимаюсь
с
пола,
я
возвращаюсь
за
новой
порцией
You
need
it,
you
get
some
hate
Тебе
это
нужно,
ты
получаешь
немного
ненависти
You
found
it
but
it's
too
late
Ты
нашел
это,
но
уже
слишком
поздно
I
try
to
wear
a
smile
and
brush
it
all
aside
Я
пытаюсь
улыбаться
и
не
обращать
на
все
это
внимания
I'm
starting
over
now,
I'll
try
to
sort
it
out
somehow
Я
начинаю
все
сначала,
я
постараюсь
как-нибудь
во
всем
разобраться
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
еще
не
озлобилась
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
еще
не
озлобилась
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами
I
guess
that
I
should
stay,
stay
around
like
I
always
do
Думаю,
мне
стоит
остаться,
быть
рядом,
как
я
всегда
и
делаю
'Cause
if
I
ran
away
there's
no
place
I'd
be
going
to
Потому
что
если
я
убегу,
мне
некуда
идти
More
than
anything
I
wanna
work
it
out
Больше
всего
я
хочу
все
уладить
It's
never
easy
when
you're
falling
down
again
Всегда
нелегко,
когда
снова
падаешь
You
need
it,
you
get
some
hate
Тебе
это
нужно,
ты
получаешь
немного
ненависти
You
found
it
but
it's
too
late
Ты
нашел
это,
но
уже
слишком
поздно
I
keep
breaking
down,
it's
more
than
I
can
take
Я
продолжаю
ломаться,
это
больше,
чем
я
могу
вынести
You
pull
me
off
the
floor,
I'm
coming
back
for
more
Ты
поднимаешь
меня
с
пола,
я
возвращаюсь
за
новой
порцией
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
еще
не
озлобилась
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами
Hope
you're
feeling
better,
I'm
not
bitter
yet
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
еще
не
озлобилась
You're
fading
through
the
years
Ты
исчезаешь
с
годами
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
в
порядке
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
уже
лучше
Hope
you're
feeling
better,
I'll
be
fine
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
буду
в
порядке
Hope
you're
feeling
better
through
these
years
Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами
Hope
you're
feeling,
hope
you're
feeling
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
надеюсь,
ты
чувствуешь
Hope
you're
feeling,
I
hope
you're
feeling
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
уже
лучше
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
в
порядке
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
уже
лучше
I
hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Я
надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
в
порядке
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
уже
лучше
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
в
порядке
Hope
you're
feeling
better
Надеюсь,
тебе
уже
лучше
Hope
you're
feeling
better,
I'm
alright
Надеюсь,
тебе
уже
лучше,
я
в
порядке
Where
in
the
hell
do
you
think
you
are?
Где,
черт
возьми,
ты
думаешь,
ты
находишься?
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
уже
лучше)
And
who
ever
thought
you'd
get
this
far
И
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
зайдешь
так
далеко
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
And
was
the
travel
worth
the
time
И
стоило
ли
путешествие
потраченного
времени
(I
hope
you're
feeling)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь)
It's
time
to
open
up
your
mind
Пора
открыть
свой
разум
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
I
choose
to
give
the
gift
of
sight
Я
решила
подарить
дар
зрения
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
уже
лучше)
The
right
to
choose,
to
give
a
life
Право
выбирать,
давать
жизнь
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
The
right
to
die,
the
right
to
teach
Право
умереть,
право
учить
(Hope
you're
feeling)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь)
To
think
you're
right
but
not
to
preach
Думать,
что
ты
прав,
но
не
проповедовать
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
I've
often
wondered
where
you've
been
Мне
часто
было
интересно,
где
ты
был
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
уже
лучше)
Could
someone
go
through
this
again
Может
ли
кто-то
пережить
это
снова
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
Another
journey
down
that
road
Еще
одно
путешествие
по
этой
дороге
(I
hope
you're
feeling)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь)
Prepared
to
bear
a
heavy
load
Готов
нести
тяжелую
ношу
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
I
gave
you
everything
I
could
Я
отдала
тебе
все,
что
могла
(Hope
you're
feeling
better)
(Надеюсь,
тебе
уже
лучше)
I
gave
you
everything
I
had
Я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
There's
nothing
left
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать
(Hope
you're
feeling)
(Я
надеюсь,
ты
чувствуешь)
I
guess
it's
time
to
walk
away
Думаю,
пора
уходить
(Hope
you're
feeling
better
through
these
years)
(Надеюсь,
тебе
становится
лучше
с
годами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mould
Album
Beaster
date de sortie
17-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.