Sugar - Gee Angel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar - Gee Angel (Live)




Gee Angel (Live)
Милая, Ангел (Live)
I bought a set of wings that I couldn't use
Я купил крылья, но не смог ими воспользоваться,
I bought them in a store on the avenue
Купил их в магазине, на проспекте.
I didn't mean to spend all the cash I had
Я не хотел тратить все свои деньги,
The second that I saw them I wanted them bad
Но как только увидел их, сразу захотел.
When I got home and I tried them on
Когда я вернулся домой и попытался их надеть,
I noticed that the wingspan was way too long
Я заметил, что размах крыльев слишком велик.
I couldn't take them back there was no return
Я не мог вернуть их, товар не подлежал возврату.
I should've gotten more I was feelin' burned
Мне нужно было получше все осмотреть, я чувствовал себя обманутым.
Gee Angel won't you take these back?
Милая, Ангел, не возьмешь ли ты их обратно?
Gee Angel, Gee Angel I need some slack
Милая, Ангел, Милая, Ангел, мне нужна передышка.
There's nothin' in this world that I'd rather do
Нет ничего на свете, что я хотел бы больше,
Then buy a set of wings and fly away with you
Чем купить крылья и улететь с тобой.
Climbed up the mountain observed the view
Поднялся на гору, осмотрел окрестности,
But Angel wouldn't say what I had to do
Но Ангел не сказал мне, что делать.
Then Angel flew away and left me standin' there
Потом Ангел улетел и оставил меня стоять там одного.
I knew I couldn't fly but I didn't care
Я знал, что не умею летать, но мне было все равно.
Oh Gee Angel won't you take these back?
О, Милая, Ангел, не возьмешь ли ты их обратно?
Oh Gee Angel, Gee Angel please come back
О, Милая, Ангел, Милая, Ангел, пожалуйста, вернись.
There's nothin' in this world that I'd wouldn't do
Нет ничего на свете, чего бы я не сделал,
I'll buy a set of wings just to be with you
Я куплю крылья, только чтобы быть с тобой.
There's nothin' in this world that I'd rather do
Нет ничего на свете, что я хотел бы больше,
Then buy a set of wings and fly away with you
Чем купить крылья и улететь с тобой.
There's nothin' in this world that I'd couldn't do
Нет ничего на свете, чего бы я не сделал,
I bought a set of wings just to be with you
Я куплю крылья, только чтобы быть с тобой.





Writer(s): Bob Mould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.