Sugar - Gee Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar - Gee Angel




Gee Angel
Дорогуша Ангел
I bought a set of wings that I couldn't use
Я купил эти крылья, но не смог их надеть,
I bought them in a store on the avenue
В магазине на проспекте, где их увидел в тот день.
I didn't mean to spend all the cash I had
Я не хотел тратить все деньги, что у меня были,
The second that I saw them I wanted them bad
Но в тот момент, как увидел их, я их страстно хотел.
When I got home and I tried them on
Когда я вернулся домой и попытался их примерить,
I noticed that the wingspan was way too long
Я заметил, что размах крыльев слишком велик, их не носить.
I couldn't take them back there was no return
Вернуть их я не мог, возврата не было,
I should've gotten more I was feelin' burned
Мне нужно было получше все осмотреть, я чувствовал себя обманутым.
Gee Angel won't you take these back?
Дорогуша Ангел, ты не возьмешь их обратно?
Gee Angel, Gee Angel I need some slack
Дорогуша Ангел, Дорогуша Ангел, мне нужна твоя поблажка.
There's nothin' in this world that I'd rather do
Нет ничего на свете, что я хотел бы больше,
Then buy a set of wings and fly away with you
Чем купить крылья и улететь с тобой.
Climbed up the mountain observed the view
Я поднялся на гору, осмотрел окрестности,
But Angel wouldn't say what I had to do
Но Ангел так и не сказал, что мне делать, в чем мои сложности.
Then Angel flew away and left me standin' there
Потом Ангел улетел, оставив меня стоять там одного,
I knew I couldn't fly but I didn't care
Я знал, что не могу летать, но мне было все равно.
Oh Gee Angel won't you take these back?
О, Дорогуша Ангел, ты не возьмешь их обратно?
Oh Gee Angel, Gee Angel please come back
О, Дорогуша Ангел, Дорогуша Ангел, пожалуйста, вернись обратно.
There's nothin' in this world that I'd wouldn't do
Нет ничего на свете, чего бы я не сделал,
I'll buy a set of wings just to be with you
Я куплю любые крылья, только бы быть с тобой.
There's nothin' in this world that I'd rather do
Нет ничего на свете, что я хотел бы больше,
Then buy a set of wings and fly away with you
Чем купить крылья и улететь с тобой.
There's nothin' in this world that I'd couldn't do
Нет ничего на свете, чего бы я не сделал,
I bought a set of wings just to be with you
Я куплю любые крылья, только бы быть с тобой.





Writer(s): Bob Mould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.