Sugar - Needle Hits E - traduction des paroles en allemand

Needle Hits E - Sugartraduction en allemand




Needle Hits E
Nadel trifft E
I've been selling it short
Ich habe es unter Wert verkauft
I'm seeing sunlight for the very first time
Ich sehe Sonnenlicht zum allerersten Mal
And I'm changing my ways
Und ich ändere meine Wege
I'm hanging out on the roof in the rain
Ich hänge auf dem Dach im Regen rum
The tragic comedy
Die tragische Komödie
I hit the station as the needle hits E
Ich erreiche die Tankstelle, als die Nadel E trifft
The needle hits E
Die Nadel trifft E
Well, fill it up and take another twenty
Nun, tank es voll und nimm noch zwanzig
And you're screamin' in desperation
Und du schreist vor Verzweiflung
Well, half the time you don't even know
Nun, die Hälfte der Zeit weißt du nicht einmal
If I'm hanging out your frustration
Ob ich deine Frustration aufhänge
On the laundry line, yeah, I'll hang you out to dry
Auf der Wäscheleine, ja, ich werde dich zum Trocknen aufhängen
But you drag it around
Aber du schleppst es herum
You got a bone in front of your face
Du hast einen Knochen vor deinem Gesicht
And you're dragging me down
Und du ziehst mich runter
I feel for you when I feel out of place
Ich fühle mit dir, wenn ich mich fehl am Platz fühle
It doesn't bother me
Es stört mich nicht
I hit the station as the needle hits E
Ich erreiche die Tankstelle, als die Nadel E trifft
The needle hits E
Die Nadel trifft E
You're running out 'cause you're running on me
Dir geht der Saft aus, weil du auf meine Kosten läufst
Well, somebody should tell your mother
Nun, jemand sollte deiner Mutter erzählen
All the things you're carting around
All die Dinge, die du herumschleppst
Well, stop kicking the wall, my brother
Nun, hör auf, gegen die Wand zu treten, mein Bruder
Have you lost your mind?
Hast du den Verstand verloren?
All you do is watch the tank run dry
Alles, was du tust, ist zuzusehen, wie der Tank leerläuft
I've been living it large
Ich habe auf großem Fuß gelebt
Well, fill it up and gimme the wheel
Nun, tank es voll und gib mir das Steuer
And I cherish the day
Und ich schätze den Tag
When you say the things that you feel
Wenn du die Dinge sagst, die du fühlst
And your storm is over now
Und dein Sturm ist jetzt vorbei
I hit the station as the needle hits E
Ich erreiche die Tankstelle, als die Nadel E trifft
The needle hits E
Die Nadel trifft E
It's empty, empty, empty, empty, empty, E
Es ist leer, leer, leer, leer, leer, E
The needle hits E
Die Nadel trifft E
It's empty, empty, empty, empty, empty, E
Es ist leer, leer, leer, leer, leer, E
The needle hits E
Die Nadel trifft E
It's empty, empty, empty, empty, empty, E
Es ist leer, leer, leer, leer, leer, E
The needle hits E
Die Nadel trifft E
It's empty, empty, empty, empty, empty, E
Es ist leer, leer, leer, leer, leer, E
The needle hits E
Die Nadel trifft E
It's empty, empty, empty, empty, empty, E
Es ist leer, leer, leer, leer, leer, E





Writer(s): Bob Mould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.