Sugar - Tilted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugar - Tilted




I only do these things to freak you out
Я делаю это только для того, чтобы вывести тебя из себя.
Wanted you to doubt me
Хотел, чтобы ты сомневалась во мне.
Well, I believe you, do I believe you?
Что ж, я верю тебе, верю ли я тебе?
I try to block you out to hear myself
Я пытаюсь отгородиться от тебя, чтобы услышать себя.
I can't believe I'm thinking to myself
Я не могу поверить, что думаю про себя.
Would I leave you in such suspense?
Неужели я оставлю тебя в таком напряжении?
I let it go and go and go
Я отпускаю это, и отпускаю, и отпускаю.
But what you're thinking through the silence
Но о чем ты думаешь в тишине?
I really wish you understood
Я действительно хочу, чтобы ты понял.
A couple of words get so much mileage
За пару слов можно столько проехать.
I never felt an urge to say a word
У меня никогда не было желания сказать хоть слово.
Listen to the din of
Прислушайтесь к шуму ...
Other people closing in on me, I lay in bed
Другие люди приближаются ко мне, я лежу в постели.
And think of words that you should hear
И подумай о словах, которые ты должен услышать.
I fall asleep and then they disappear
Я засыпаю, а потом они исчезают.
A fall from grace, from memory
Грехопадение, изгнание из памяти.
I hear a voice inside the silence
Я слышу голос в тишине.
Speak your peace and all's forgotten
Говори спокойно, и все забудется.
I hear the static on the line
Я слышу помехи на линии.
Remember how this all got started
Помнишь, как все это началось?
Remember, remember it's tilted
Помни, помни, что она наклонена.
Remember it's tilted
Помни, что она наклонена.
Turn it tilted, I need help it's tilted
Поверни его наклоном, мне нужна помощь, он наклонился.
Turn it tilted, I need help it's tilted
Поверни его наклоном, мне нужна помощь, он наклонился.
I turn away, a minute disappears
Я отворачиваюсь, минута исчезает.
Shame when I don't hear
Стыдно, когда я не слышу,
What you're thinking, tell me what you're thinking?
о чем ты думаешь, скажи мне, о чем ты думаешь?
You take it out on me
Ты срываешь на мне злость.
You're not flaking out on me, are you?
Ты ведь не срываешься на мне, не так ли?
Turn it tilted, hey wait a minute
Поверни его наклоном, Эй, подожди минутку
I never wanted you to be upset
Я никогда не хотел, чтобы ты расстраивалась.
But I can see you're trying to forget
Но я вижу, что ты пытаешься забыть.
What was said, yeah, what was said
Что было сказано, Да, что было сказано
Don't try to hang me up again
Не пытайся снова меня повесить.
Don't try to hang up on me wait up
Не пытайся повесить трубку подожди
Turn it tilted, oh, I need help it's
Поверни его наклоном, о, мне нужна помощь.
Remember, remember, it's tilted
Помни, помни, она наклонена.
Remember it's tilted
Помни, что она наклонена.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
If thou wouldst believe, thou would see the glory of God
Если бы ты верил, то увидел бы славу Божию.
I'm going to pray a prayer that's going to bless your heart
Я собираюсь помолиться молитвой, которая благословит твое сердце.
Amen that's going to minister to you
Аминь это послужит тебе
In the name of the Lord Jesus Christ
Во имя Господа Иисуса Христа





Writer(s): Bob Mould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.