Paroles et traduction SugarDuckey - Ben the Idiot 2 (feat. Big Bird, Cookie Monster & ThereAlone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben the Idiot 2 (feat. Big Bird, Cookie Monster & ThereAlone)
Бен - Идиот 2 (feat. Большая Птица, Коржик & ThereAlone)
Yeah,
fuck
you
Ben
Да,
пошла
ты,
Бен
I'm
not
stinky,
I'm
actually
smelly
Я
не
вонючий,
я
просто
пахну
You're
the
stinky
poo
poo
head
Это
ты
вонючая
какашка
Yeah
yeah
WellFed
Да,
да,
WellFed
Yeah
Ben
you
fucking
suck
Да,
Бен,
ты
отстой
All
you
are
is
a
stupid
copycat
Ты
просто
тупая
подражательница
Your
camera's
quality
is
like
240p
Качество
твоей
камеры
как
240p
Looks
like
my
ass
is
under
attack
Похоже,
моя
задница
под
атакой
You
keep
asking
for
this
shit
Ты
сама
напрашиваешься
на
это
дерьмо
By
making
so
many
videos
Снимая
так
много
видео
Just
about
all
your
hate
comments
Просто
почитай
все
свои
комментарии
с
ненавистью
You
like
fucking
Burger
King
Тебе
нравится
этот
чертов
Бургер
Кинг
Like
what,
oh
my
god
it
tastes
like
pee
Боже,
он
же
на
вкус
как
моча
Your
impression
of
me
sucks
Твоя
пародия
на
меня
отстой
What
am
I,
Mickey
Mouse?
Я
что,
Микки
Маус?
Your
name
is
really
dumb
У
тебя
тупое
имя
Acting
like
a
gangster
Ведешь
себя
как
гангстерша
You're
also
a
PGN
fanboy
Ты
еще
и
фанатка
PGN
You
sound
like
a
squeaky
toy
Звучишь
как
пищащая
игрушка
You're
Winston's
little
bitch
Ты
маленькая
сучка
Уинстона
You
were
right
when
you
said
you
gave
cancer
Ты
была
права,
когда
сказала,
что
вызываешь
рак
Yo
Yo
Yo
It's
Cookie
Monster
Йоу
Йоу
Йоу,
это
Коржик
You
know
me
I
love
cookies
Вы
знаете,
я
люблю
печеньки
Back
on
the
beat
bitches
Снова
в
деле,
сучки
But
Haha,
I
am
not
alone
Но
Хаха,
я
не
один
I
also
brought
Big
Bird
Я
также
привел
Большую
Птицу
But
yeah
Ben,
you
fucking
suck
Но
да,
Бен,
ты
отстой
Your
mouse
is
fucking
ugly
Твоя
мышь
чертовски
уродлива
And
your
shirt
is
super
smelly
И
твоя
рубашка
ужасно
воняет
I
bet
you
don't
like
Capri
Suns
Держу
пари,
ты
не
любишь
Capri
Sun
And
I
bet
you're
a
dumb
Canadian
И
держу
пари,
ты
тупая
канадка
Just
kidding,
I
am
not
racist
Шучу,
я
не
расист
Now
it's
time
for
the
swag
Big
Bird
А
теперь
время
для
модного
Большой
Птицы
Big
Bird
on
the
beat
yeah
you
know
I
ge
the
bitches
Большая
Птица
на
бите,
да,
вы
знаете,
я
снимаю
телок
Yeah
I'm
Big
Bird
and
I
ge
the
bitches
Да,
я
Большая
Птица,
и
я
снимаю
телок
I
snort
crack
and
I
smoke
beer
Я
нюхаю
крэк
и
курю
пиво
You're
super
staticky
Ты
вся
статическая
Probably
stupid
and
sticky
Наверное,
тупая
и
липкая
You're
an
itsy
bitsy
spider
Ты
- маленький
паучок
Probably
like
Georgie
from
the
new
IT
Наверное,
как
Джорджи
из
нового
"Оно"
Yeah
you're
probably
a
dumbass
Да,
ты,
наверное,
тупица
Because
you
are
retarded
Потому
что
ты
отсталая
The
color
red
isn't
that
cool
Красный
цвет
не
такой
уж
крутой
The
Wii
may
be
cool
Wii
может
быть
крутой
But
you're
a
fucking
dumb
idiot
Но
ты
чертова
тупица
Ben,
oh
my
god
you
like
colored
GoldFish
Бен,
боже
мой,
тебе
нравятся
цветные
GoldFish
Can't
beat
the
original
Не
превзойти
оригинал
And
you
know
that
it
is
a
fact
И
ты
знаешь,
что
это
факт
MarshyMarioBros?
Yeah
how
original
MarshyMarioBros?
Да,
как
оригинально
We
get
it
dude,
you
smell
like
a
sharpie
Мы
поняли,
чувак,
ты
пахнешь
как
маркер
No
need
for
this
all
this
Crayola
talk
Не
нужно
всей
этой
болтовни
о
Crayola
Don't
use
google
chrome
cuz
your
a
bitch
Не
используй
google
chrome,
потому
что
ты
сучка
Sniff
my
ass
like
a
ruler
Нюхай
мою
задницу,
как
линейку
Ben
is
stinky,
and
looks
like
a
Frog
Бен
вонючая
и
похожа
на
лягушку
Ben
looks
like
he
would
fuck
a
dog
Бен
выглядит
так,
будто
бы
трахнула
собаку
Named
Winston,
but
not
Lady
though
cause
she's
a
girl
По
имени
Уинстон,
но
не
Леди,
потому
что
она
девочка
Yuh,
Yuh,
Ay
Йух,
Йух,
Эй
So
what
if
your
voice
is
deeper
than
mine
Ну
и
что,
что
твой
голос
глубже
моего
And
I'm
older
than
you
И
я
старше
тебя
You
still
smell
like
poo,
EW
Ты
все
еще
пахнешь
как
какашка,
ФУ
I
don't
really
think
we're
getting
through
to
you
Я
не
думаю,
что
до
тебя
доходит
You're
Ben
The
Idiot
Ты
- Бен
- Идиотка
And
bring
back
Marshy
Hangout
too,
BITCH
И
верни
Marshy
Hangout
тоже,
СУЧКА
You
think
that
you're
cool
Ты
думаешь,
что
ты
крутая
I
am
cooller
than
you'll
ever
be
Я
круче,
чем
ты
когда-либо
будешь
Ima
roast
you
so
hard
Я
так
тебя
поджарю
You're
gonna
be
burnt
in
third
degree
Что
ты
сгоришь
до
третьей
степени
I
fuckin'
hate
you
Marshy
Я
чертовски
ненавижу
тебя,
Марши
But
we
got
dylan
back
on
THE
BEAT
Но
у
нас
есть
Дилан
снова
на
БИТЕ
You
probably
use
tape
messures
and
not
rulers,
and
that
is
gay
Ты,
наверное,
используешь
рулетки,
а
не
линейки,
и
это
по-гейски
You
probably
think
that
you're
funny
but
your
not
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ты
смешная,
но
это
не
так
That's
kinda
gay
Это
отстой
That
is
an
understatement
Это
еще
мягко
сказано
Your
hates
on
fire
and
you're
tired
of
that
Твоя
ненависть
пылает,
и
ты
устала
от
этого
Which
quite
frankly
that
is
fine
Что,
честно
говоря,
нормально
But
to
be
quite
frank
Но
если
быть
откровенным
You
shouldn't
take
my
mod
away
Ты
не
должна
была
отбирать
у
меня
мод
Switch
to
chrome
as
it
is
king
Переходи
на
хром,
он
король
Don't
like
fruit
punch?
LOL
that's
gay
Не
любишь
фруктовый
пунш?
LOL,
это
по-гейски
Burger
king
is
like
a
bootleg
MCDonalds
Бургер
Кинг
как
подделка
Макдональдса
Whopper
this,
Whopper
that
Воппер
то,
Воппер
сё
Rest
assured
they'll
never
beat
the
king
Будь
уверена,
они
никогда
не
превзойдут
короля
Which
is,
of
course,
MCDonalds
Которым,
конечно
же,
является
Макдональдс
They
give
me
happy
meals
Они
дают
мне
Хэппи
Милы
They
make
me
really
happy
Они
делают
меня
по-настоящему
счастливым
They
make
me
big
and
strong
Они
делают
меня
большим
и
сильным
Yo
Yo
Dylan,
here
about
to
tell
you
Йоу
Йоу
Дилан,
сейчас
расскажу
тебе
About
a
Marshmello
О
зефирке
Yeah
yeah,
here
we
go
Да,
да,
поехали
Think
you're
gangster
but
you're
not
Думаешь,
ты
гангстерша,
но
это
не
так
A
PGN
fanboy,
that's
for
sure
Фанат
PGN,
это
точно
Photoshop
skills
are
very
lacking
Навыки
фотошопа
очень
слабые
Probably
a
fan
of
the
number
8
Наверное,
фанатка
числа
8
If
I'm
being
real
Ima
have
to
say
Если
честно,
я
должен
сказать
In
all
honesty
Честно
говоря
You're
Ben
The
Idiot
Ты
- Бен
- Идиотка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Surovec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.