SugarDuckey - Ben the Idiot 2 (feat. Big Bird, Cookie Monster & ThereAlone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SugarDuckey - Ben the Idiot 2 (feat. Big Bird, Cookie Monster & ThereAlone)




Ben the Idiot 2 (feat. Big Bird, Cookie Monster & ThereAlone)
Бен - Идиот 2 (feat. Большая Птица, Коржик & ThereAlone)
Yeah, fuck you Ben
Да, пошла ты, Бен
I'm not stinky, I'm actually smelly
Я не вонючий, я просто пахну
You're the stinky poo poo head
Это ты вонючая какашка
Yeah yeah WellFed
Да, да, WellFed
Yeah Ben you fucking suck
Да, Бен, ты отстой
All you are is a stupid copycat
Ты просто тупая подражательница
Your camera's quality is like 240p
Качество твоей камеры как 240p
Looks like my ass is under attack
Похоже, моя задница под атакой
You keep asking for this shit
Ты сама напрашиваешься на это дерьмо
By making so many videos
Снимая так много видео
Just about all your hate comments
Просто почитай все свои комментарии с ненавистью
You like fucking Burger King
Тебе нравится этот чертов Бургер Кинг
Like what, oh my god it tastes like pee
Боже, он же на вкус как моча
Your impression of me sucks
Твоя пародия на меня отстой
What am I, Mickey Mouse?
Я что, Микки Маус?
Your name is really dumb
У тебя тупое имя
Acting like a gangster
Ведешь себя как гангстерша
You're also a PGN fanboy
Ты еще и фанатка PGN
You sound like a squeaky toy
Звучишь как пищащая игрушка
You're Winston's little bitch
Ты маленькая сучка Уинстона
You were right when you said you gave cancer
Ты была права, когда сказала, что вызываешь рак
Yo Yo Yo It's Cookie Monster
Йоу Йоу Йоу, это Коржик
You know me I love cookies
Вы знаете, я люблю печеньки
Back on the beat bitches
Снова в деле, сучки
But Haha, I am not alone
Но Хаха, я не один
I also brought Big Bird
Я также привел Большую Птицу
But yeah Ben, you fucking suck
Но да, Бен, ты отстой
Your mouse is fucking ugly
Твоя мышь чертовски уродлива
And your shirt is super smelly
И твоя рубашка ужасно воняет
I bet you don't like Capri Suns
Держу пари, ты не любишь Capri Sun
And I bet you're a dumb Canadian
И держу пари, ты тупая канадка
Just kidding, I am not racist
Шучу, я не расист
Now it's time for the swag Big Bird
А теперь время для модного Большой Птицы
Big Bird on the beat yeah you know I ge the bitches
Большая Птица на бите, да, вы знаете, я снимаю телок
Yeah I'm Big Bird and I ge the bitches
Да, я Большая Птица, и я снимаю телок
I snort crack and I smoke beer
Я нюхаю крэк и курю пиво
You're super staticky
Ты вся статическая
Probably stupid and sticky
Наверное, тупая и липкая
You're an itsy bitsy spider
Ты - маленький паучок
Probably like Georgie from the new IT
Наверное, как Джорджи из нового "Оно"
Yeah you're probably a dumbass
Да, ты, наверное, тупица
Because you are retarded
Потому что ты отсталая
The color red isn't that cool
Красный цвет не такой уж крутой
The Wii may be cool
Wii может быть крутой
But you're a fucking dumb idiot
Но ты чертова тупица
Ben, oh my god you like colored GoldFish
Бен, боже мой, тебе нравятся цветные GoldFish
Can't beat the original
Не превзойти оригинал
And you know that it is a fact
И ты знаешь, что это факт
MarshyMarioBros? Yeah how original
MarshyMarioBros? Да, как оригинально
We get it dude, you smell like a sharpie
Мы поняли, чувак, ты пахнешь как маркер
No need for this all this Crayola talk
Не нужно всей этой болтовни о Crayola
Don't use google chrome cuz your a bitch
Не используй google chrome, потому что ты сучка
Sniff my ass like a ruler
Нюхай мою задницу, как линейку
Ben is stinky, and looks like a Frog
Бен вонючая и похожа на лягушку
Ben looks like he would fuck a dog
Бен выглядит так, будто бы трахнула собаку
Named Winston, but not Lady though cause she's a girl
По имени Уинстон, но не Леди, потому что она девочка
Yuh, Yuh, Ay
Йух, Йух, Эй
So what if your voice is deeper than mine
Ну и что, что твой голос глубже моего
And I'm older than you
И я старше тебя
You still smell like poo, EW
Ты все еще пахнешь как какашка, ФУ
I don't really think we're getting through to you
Я не думаю, что до тебя доходит
You're Ben The Idiot
Ты - Бен - Идиотка
And bring back Marshy Hangout too, BITCH
И верни Marshy Hangout тоже, СУЧКА
You think that you're cool
Ты думаешь, что ты крутая
I am cooller than you'll ever be
Я круче, чем ты когда-либо будешь
Ima roast you so hard
Я так тебя поджарю
You're gonna be burnt in third degree
Что ты сгоришь до третьей степени
I fuckin' hate you Marshy
Я чертовски ненавижу тебя, Марши
But we got dylan back on THE BEAT
Но у нас есть Дилан снова на БИТЕ
You probably use tape messures and not rulers, and that is gay
Ты, наверное, используешь рулетки, а не линейки, и это по-гейски
You probably think that you're funny but your not
Ты, наверное, думаешь, что ты смешная, но это не так
That's kinda gay
Это отстой
That is an understatement
Это еще мягко сказано
Your hates on fire and you're tired of that
Твоя ненависть пылает, и ты устала от этого
Which quite frankly that is fine
Что, честно говоря, нормально
But to be quite frank
Но если быть откровенным
You shouldn't take my mod away
Ты не должна была отбирать у меня мод
Switch to chrome as it is king
Переходи на хром, он король
Don't like fruit punch? LOL that's gay
Не любишь фруктовый пунш? LOL, это по-гейски
Burger king is like a bootleg MCDonalds
Бургер Кинг как подделка Макдональдса
Whopper this, Whopper that
Воппер то, Воппер сё
Rest assured they'll never beat the king
Будь уверена, они никогда не превзойдут короля
Which is, of course, MCDonalds
Которым, конечно же, является Макдональдс
They give me happy meals
Они дают мне Хэппи Милы
They make me really happy
Они делают меня по-настоящему счастливым
They make me big and strong
Они делают меня большим и сильным
Yo Yo Dylan, here about to tell you
Йоу Йоу Дилан, сейчас расскажу тебе
About a Marshmello
О зефирке
A gay one
О гейской
Yeah yeah, here we go
Да, да, поехали
Think you're gangster but you're not
Думаешь, ты гангстерша, но это не так
A PGN fanboy, that's for sure
Фанат PGN, это точно
Photoshop skills are very lacking
Навыки фотошопа очень слабые
Probably a fan of the number 8
Наверное, фанатка числа 8
If I'm being real Ima have to say
Если честно, я должен сказать
In all honesty
Честно говоря
You're Ben The Idiot
Ты - Бен - Идиотка





Writer(s): Dylan Surovec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.