Sugaray Rayford - Dark Night of The Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugaray Rayford - Dark Night of The Soul




Hey Mr. Plentiful you got nothin' to spare
Эй, мистер Изобилие, тебе нечего терять
How come you're always taking more than your share?
Почему ты всегда берешь больше, чем положено?
Best beware, dark night is coming for you
Лучше берегись, темная ночь надвигается на тебя
I see your trucks chewing up the roads
Я вижу, как твои грузовики разъедают дороги
But when the taxman comes you've found a loophole
Но когда приходит налоговик, ты находишь лазейку
Save your soul, we'll be collecting that toll
Спаси свою душу, мы соберем эту дань
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Dark night of the soul)
Gonna reap what you've sown
Пожнешь то, что посеял
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Dark night of the soul)
We're calling the roll
Мы объявляем перерыв
Always surrounded by diamonds and pearls
Всегда окруженный бриллиантами и жемчугом
Living your life without a care in the world
Живи своей жизнью, ни о чем не заботясь в этом мире
But be sure, we're coming up with the cure
Но будь уверен, мы найдем лекарство
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Dark night of the soul)
We're assuming control
Мы берем управление на себя
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Темная ночь души)
Gonna reap what you've sown
Пожнешь то, что посеял
Hey Mr. Plentiful you got nothin' to spare
Эй, мистер Изобилие, тебе нечего терять
How come you're always taking more than your share?
Почему ты всегда берешь больше, чем положено?
Best beware, dark night is coming for you
Лучше берегись, темная ночь приближается к тебе
Another emperor with nothin' to wear
Еще один император, которому нечего надеть
An empty conscience with no burden to bear
Пустая совесть, на которой нет никакого бремени.
Best beware, the dark night is coming for you
Лучше берегись, темная ночь приближается к тебе
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Темная ночь души)
Gonna reap what you've sown
Пожнешь то, что посеял
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Темная ночь души)
We're calling the roll
Мы объявляем перекличку
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Темная ночь души)
We're assuming control
Мы берем все под свой контроль
Dark night of the soul (Dark night of the soul)
Темная ночь души (Dark night of the soul)
Takin' back what you stole
Забираю обратно то, что ты украл.





Writer(s): Eric Corne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.