Sugaray Rayford - Time to Get Movin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugaray Rayford - Time to Get Movin'




Time to Get Movin'
Время действовать
Everybody gather 'round
Все вокруг собрались,
I got something to say
Мне нужно вам сказать:
I'm tired of all these talking heads
Устал я от болтунов,
Spreading messages of hate
Что сеют ненависть и зло.
Everything's not black and white
Не все делится на черное и белое,
There're different shades of gray
Есть много серых тонов.
We need to come together now
Нам нужно быть вместе,
Before it's all too late
Пока не поздно.
It's time to get movin'
Время действовать настало,
You gotta get behind the wheel
Садись за руль и жми на газ.
Yeah it's time to get movin'
Да, время действовать пришло,
You got to beg borrow or steal
Одолжи, укради, но сделай хоть раз.
Come on let's get movin'
Давай, поехали,
It's about to get real
Все по-настоящему сейчас.
It's time to get movin'
Время действовать пришло,
Renegotiate the deal
Пересмотри контракт, детка, вот и всё.
The mansions on the hillside
Особняки на склоне холма
Lookin' down at homeless camps
Глядят на лагеря бездомных свысока.
We're caught in the crossfire
Мы под перекрестным огнем,
Looking for the exit ramp
Ищем пути отхода, свой окольный путь.
Cities once on the rise
Города, что цвели когда-то,
Now crumble in decay
Разрушаются, приходят в упадок.
Road rage spreading everywhere
Дорожная ярость повсюду,
Even our schools aren't safe
Даже в школах нет спасения от мук.
It's time to get movin'
Время действовать настало,
You gotta get behind the wheel
Садись за руль и жми на газ.
It's time to get movin'
Время действовать пришло,
You've got to beg borrow or steal
Одолжи, укради, но сделай хоть раз.
Come on let's get movin'
Давай, поехали,
Cause it is getting' real
Все по-настоящему сейчас.
It's time to get movin'
Время действовать пришло,
Renegotiate the deal
Пересмотри контракт, детка, вот и всё.
It's time to stop mincing words
Пора называть вещи своими именами,
And call things by their name
Хватит ходить вокруг да около.
Like racism, bigotry
Расизм, ханжество,
And scapegoating blame
И поиск виноватых доколе?
Prescription pills, oil spills
Таблетки, разливы нефти,
Unpaid bills, dog whistles
Неоплаченные счета, собачий свист.
Thoughts and prayers, fake soothsayers
Мысли и молитвы, лжепророки,
Damn, the ozone layer
Черт возьми, да что с озоновым слоем?
It's time to get movin'
Время действовать настало,
You gotta get behind the wheel
Садись за руль и жми на газ.
It's time to get movin'
Время действовать пришло,
You've got to beg borrow or steal
Одолжи, укради, но сделай хоть раз.
Come on let's get movin'
Давай, поехали,
It's about to get real
Все по-настоящему сейчас.
It's time to get movin'
Время действовать пришло,
Renegotiate the deal
Пересмотри контракт, детка, вот и всё.
Keep movin'
Двигайся,
Keep movin'
Двигайся,
Keep on movin'
Продолжай двигаться.





Writer(s): Eric Corne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.