Sugarfree - Niente é come prima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sugarfree - Niente é come prima




Niente é come prima
Niente é come prima
Questo mondo è tutta plastica
This world is all plastic
Non è più come com'era prima
It's not like it used to be
Una folla internettologa
A crowd of internettologists
In un mare vuoto sta navigando
Are sailing in an empty sea
Ogni vita è più frenetica
Every life is more frenetic
Non c'è tempo più di far la rima
There's no more time to rhyme
Non c'è niente di nostalgico
There's nothing nostalgic
La mia analisi è un dato di fatto
My analysis is a fact
No no no no no no non tornerà più
No no no no no no it will never come back
Più come era prima
More like it used to be
No no no no no no non tornerà più
No no no no no no it will never come back
Più come era prima
More like it used to be
Dove sono andati
Where have they gone
I miei sogni non lo so
My dreams, I don't know
Non c'è più l'entusiasmo folle di una volta
There's no more the crazy enthusiasm of old
Siamo connessi
Yes, we are connected
Ma una solo verità
But only one truth
È certo che non c'è più niente come prima
It's certain that there's nothing more like before
Nooooo
Nooooo
Il futuro è un grande albero
The future is a great tree
Il problema è arrivare in cima
The problem is getting to the top
Stiamo tutti arrampicandoci
We're all climbing
E l'impresa è proprio tutta in salita
And the enterprise is all uphill
Ci ha deluso la politica
Politics has let us down
Non c'è un punto di riferimento
There is no point of reference
Anche se son diventato ormai
Although I have now become
Troppo spesso un virtuale tormento
Too often a virtual torment
No no no no no no non tornerà più
No no no no no no it will never come back
Più come era prima
More like it used to be
No no no no no no non tornerà più
No no no no no no it will never come back
Più come era prima
More like it used to be
Dove sono andati
Where have they gone
I miei sogni non lo so
My dreams, I don't know
Non c'è più l'entusiasmo folle di una volta
There's no more the crazy enthusiasm of old
Siamo connessi
Yes, we are connected
Ma una sola verità è certo che
But only one truth is certain that
Non c'è più niente più com'era prima
There's nothing more like before
Come era prima ah ah ah
Like it used to be ah ah ah
Come era prima
Like it used to be
Come era prima ah ah ah
Like it used to be ah ah ah
Io rivoglio la mia ingenuità
I want my naivety back
La mia parte più romantica
My most romantic side
E mi basterà una zattera
And a raft will be enough for me
Per lanciare il mio SOS
To launch my SOS
Io rivoglio quella libertà
I want that freedom back
Di guidare le mie verità
To guide my truths
E per cambiare io rischierò
And to change I will risk it
La mano la metterò sul fuoco
I will put my hand on the fire
Dove sono andati i miei sogni ora lo so
Where have my dreams gone now I know
Di nuovo l'entusiasmo folle di una volta
Once again the crazy enthusiasm of old
E sarò connesso a una sola verità
And I will be connected to only one truth
Alla certezza che a sperare tornerò
To the certainty that I will hope again





Writer(s): Emiliano Patrik Legato, Gatto Panceri

Sugarfree - Niente é come prima
Album
Niente é come prima
date de sortie
19-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.