Sugarfree - Scusa ma ti chiamo amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sugarfree - Scusa ma ti chiamo amore




Scusa ma ti chiamo amore
Excuse me, but I call you love
Scusa ma ti chiamo amore
Excuse me, but I call you love
Non so dire nulla più
I don't know what else to say
Scusa se ti ho dato un nome
Excuse me if I gave you a name
Dico solo che sei tu
I just say you are you
Ridisegni il mio destino
You redraw my destiny
E colori il desiderio dentro gli occhi miei
And color the desire within my eyes
Io non ho più freddo adesso
I'm not cold anymore
Che ho imparato a piangere
I learned to cry
E non ho paura quando
And I'm not afraid when
Sento di rinascere
I feel like I'm being reborn
Mi rimetto in gioco adesso
I'm getting back in the game now
Lascio correre il mio cuore verso di te
I let my heart run towards you
Nomi troppo tardi in tasca
Names too late in my pocket
Ora ho la libertà
Now I have freedom
Puoi tirarla fuori quando vuoi
You can take it out whenever you want
Una vita da riscrivere
A life to rewrite
Nel tuo cuore che ha mille pagine
In your heart that has a thousand pages
Sfoglierò poesie che parlano di noi
I will browse poems that speak of us
Di un amore che non ha età
Of a love that has no age
Scusa ma ti chiamo amore
Excuse me, but I call you love
E non posso dir di più
And I can't say more
Scusa se non posso avere
Excuse me if I can't have
Gli anni che hai ora tu
The years you have now
Ma conservo quell'istinto
But I keep that instinct
Per volare come un aquilone in libertà
To fly like a kite in freedom
L'amore non è convenzione
Love is not a convention
Non si delimita
It doesn't limit itself
Scorre nei nostri cuori ormai
It flows in our hearts now
Una vita da riscrivere
A life to rewrite
Nel tuo cuore che ha mille pagine
In your heart that has a thousand pages
Parlerò di un amore che
I will speak of a love that
Oltrepassa le distanze non si ferma mai
Goes beyond distances, it never stops
Non si ferma mai
It never stops
Ho una vita da riscrivere
I have a life to rewrite
Nel tuo cuore che ha mille pagine
In your heart that has a thousand pages
Sfoglierò poesie che parlano di noi
I will browse poems that speak of us
Di un amore che non ha età
Of a love that has no age
Scusa ma ti chiamo amore
Excuse me, but I call you love
Non so dire nulla più
I don't know what else to say
Scusa se ti ho dato un nome
Excuse me if I gave you a name
Ora puoi chiamarmi anche tu
Now you can call me too





Writer(s): Claudio Guidetti, Matteo Amantia Scuderi, Davide Di Maggio, Federico Moccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.