Paroles et traduction Sugarfree - Scusa ma ti chiamo amore
Scusa ma ti chiamo amore
Извини, но я зову тебя любовь
Scusa
ma
ti
chiamo
amore
Извини,
но
я
зову
тебя
любовь
Non
so
dire
nulla
più
Больше
не
могу
ничего
сказать
Scusa
se
ti
ho
dato
un
nome
Извини,
что
дал
тебе
имя
Dico
solo
che
sei
tu
Скажу
только,
что
это
ты
Ridisegni
il
mio
destino
Ты
перерисовываешь
мою
судьбу
E
colori
il
desiderio
dentro
gli
occhi
miei
И
раскрашиваешь
желание
в
моих
глазах
Io
non
ho
più
freddo
adesso
Теперь
мне
больше
не
холодно
Che
ho
imparato
a
piangere
Потому
что
я
научился
плакать
E
non
ho
paura
quando
И
я
не
боюсь,
когда
Sento
di
rinascere
Я
чувствую,
что
возрождаюсь
Mi
rimetto
in
gioco
adesso
Теперь
я
снова
в
деле
Lascio
correre
il
mio
cuore
verso
di
te
Я
бегу
к
тебе
сердцем
Nomi
troppo
tardi
in
tasca
Слишком
поздно
искать
имена
Ora
ho
la
libertà
Теперь
я
свободен
Puoi
tirarla
fuori
quando
vuoi
Можешь
достать
их
когда
захочешь
Una
vita
da
riscrivere
Моя
жизнь
должна
быть
переписана
Nel
tuo
cuore
che
ha
mille
pagine
В
твоем
сердце
с
тысячами
страниц
Sfoglierò
poesie
che
parlano
di
noi
Я
буду
читать
стихи,
в
которых
говорится
о
нас
Di
un
amore
che
non
ha
età
О
любви,
которая
не
знает
возраста
Scusa
ma
ti
chiamo
amore
Извини,
но
я
зову
тебя
любовь
E
non
posso
dir
di
più
И
больше
ничего
не
могу
сказать
Scusa
se
non
posso
avere
Извини,
что
не
могу
иметь
Gli
anni
che
hai
ora
tu
Те
же
годы,
что
и
ты
сейчас
Ma
conservo
quell'istinto
Но
у
меня
есть
этот
инстинкт
Per
volare
come
un
aquilone
in
libertà
Чтобы
летать,
как
воздушный
змей,
на
свободе
L'amore
non
è
convenzione
Любовь
- это
не
условность
Non
si
delimita
Она
не
имеет
границ
Scorre
nei
nostri
cuori
ormai
Она
течет
в
наших
сердцах
уже
давно
Una
vita
da
riscrivere
Моя
жизнь
должна
быть
переписана
Nel
tuo
cuore
che
ha
mille
pagine
В
твоем
сердце
с
тысячами
страниц
Parlerò
di
un
amore
che
Я
буду
говорить
о
любви,
которая
Oltrepassa
le
distanze
non
si
ferma
mai
Преодолевает
расстояния
и
никогда
не
останавливается
Non
si
ferma
mai
Она
никогда
не
останавливается
Ho
una
vita
da
riscrivere
Моя
жизнь
должна
быть
переписана
Nel
tuo
cuore
che
ha
mille
pagine
В
твоем
сердце
с
тысячами
страниц
Sfoglierò
poesie
che
parlano
di
noi
Я
буду
читать
стихи,
в
которых
говорится
о
нас
Di
un
amore
che
non
ha
età
О
любви,
которая
не
знает
возраста
Scusa
ma
ti
chiamo
amore
Извини,
но
я
зову
тебя
любовь
Non
so
dire
nulla
più
Больше
не
могу
ничего
сказать
Scusa
se
ti
ho
dato
un
nome
Извини,
что
дал
тебе
имя
Ora
puoi
chiamarmi
anche
tu
Теперь
можешь
назвать
меня
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Guidetti, Matteo Amantia Scuderi, Davide Di Maggio, Federico Moccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.