Sugarfree - Splendida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugarfree - Splendida




Splendida
Великолепная
Alfio Santonocito, Matteo Amantia, Francesco Muggeo
Alfio Santonocito, Matteo Amantia, Francesco Muggeo
Seduto qui, a fingere, aspetterò la voce che non parla mai
Сидя здесь, притворяясь, я буду ждать голос, который никогда не говорит
Un quadro di immagini, di sogni colorati d'ambra chiara e petali
Картина из образов, из снов, окрашенных янтарным светом и лепестками
Poi un sospiro lieve mi libera, ad occhi chiusi un soffio d'infinità
Затем лёгкий вздох освобождает меня, с закрытыми глазами дуновение бесконечности
Splendida la realtà
Великолепна эта реальность
Non è il piacere il dolore, non è il freddo il calore
Это не удовольствие и не боль, не холод и не жар
Splendida la realtà
Великолепна эта реальность
Non è un'inutile illusione, non è l'affetto o la passione... solo tu...
Это не напрасная иллюзия, не привязанность и не страсть... только ты...
Sono soltanto due parole... solo tu...
Это всего лишь два слова... только ты...
Adesso che respiro anch'io, le mie follie annegano nell'anima
Теперь, когда я тоже дышу, мои безумства тонут в душе
Quei giorni di assurdità in mille piume di cristallo si dissolvono
Те дни абсурда растворяются в тысяче кристальных перьев
Ed un sospiro lieve mi libera, ad occhi chiusi un soffio d'infinità
И лёгкий вздох освобождает меня, с закрытыми глазами дуновение бесконечности
Splendida la realtà
Великолепна эта реальность
Non è il piacere il dolore, non è il freddo il calore
Это не удовольствие и не боль, не холод и не жар
Splendida la realtà
Великолепна эта реальность
Non è un'inutile illusione, non è l'affetto o la passione
Это не напрасная иллюзия, не привязанность и не страсть
Ora che tutto è immobile e non esiste un limite
Теперь, когда всё неподвижно и не существует границ
Vorrei i tuoi occhi ancora su di me... e vivere...
Я хочу, чтобы твои глаза снова были на мне... и жить...
Splendida la realtà
Великолепна эта реальность
Non è un'inutile illusione, non è l'affetto o la passione... solo tu...
Это не напрасная иллюзия, не привязанность и не страсть... только ты...
Non c'è nient'altro da capire... solo tu...
Больше нечего понимать... только ты...
Solo tu
Только ты





Writer(s): Alfio Santonocito, Matteo Amantia Scuderi, Francesco Muggeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.