Paroles et traduction Sugarfree - Ti amo a Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti amo a Milano
I love you in Milan
Sai
la
vita
che
vorrei
non
è
proprio
così
facile
You
know
the
life
I
would
like
is
not
easy
Dimentica
le
logiche
Forget
the
logic
Dimenticare
lei
Forget
about
her
Era
terra
e
cielo
lei
She
was
earth
and
sky
Era
bello
tra
di
noi
It
was
beautiful
between
us
Pochi
anni
insieme
e
poi
A
few
years
together
and
then
E
poi
di
colpo
il
vuoto
And
then
a
sudden
void
E
l'aria
toccavamo
And
we
touched
the
air
Non
è
rimasto
niente
niente
There
is
nothing
left
Ma
poi
mi
hai
detto
quel
ti
amo
But
then
you
told
me
that
I
love
you
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
In
that
place
in
the
center
of
Milan
Io
e
te
distratti
mano
nella
mano
Me
and
you
distracted
hand
in
hand
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
We
were
talking
but
there
was
nothing
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
And
now
that
I
really
miss
you
I
don't
know
anymore
Noi
vivevamo
insieme
noi
We
lived
together
Dormivamo
insieme
noi
We
slept
together
Convivenza
tra
di
noi
Living
together
Ma
distratti
sempre
But
always
distracted
Lei
recitava
anche
con
me
She
was
also
acting
with
me
Lei
trascinava
più
di
noi
She
dragged
us
more
than
us
Ma
era
tutto
calmo
But
it
was
all
calm
E
poi
colpo
niente
And
then
nothing
at
all
E
tu
sei
già
lontano
And
you
are
already
far
away
Non
è
rimasto
niente
niente
There
is
nothing
left
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
I
still
remember
that
I
love
you
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
In
that
place
in
the
center
of
Milan
Eravamo
io
e
te
It
was
me
and
you
Distratti
mano
nella
mano
Distracted
hand
in
hand
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
We
talked
but
there
was
nothing
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
And
now
that
I
really
miss
you
I
don't
know
anymore
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
If
it's
right
to
live
in
Milan
In
un
monolocale
In
a
studio
apartment
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
At
night
we
were
discovering
our
fears
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Always
say
what's
right
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
What
is
true
you
know
you
read
my
mind
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
I
remind
you
that
you
didn't
tell
me
anymore
E
poi
di
colpo
niente
And
then
suddenly
nothing
E
già
Milano
mi
sembrava
un'illusione
And
Milan
already
seemed
like
an
illusion
to
me
Non
è
rimasto
niente
niente
There
is
nothing
left
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
I
still
remember
that
I
love
you
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
In
that
place
in
the
center
of
Milan
Eravamo
io
e
te
It
was
me
and
you
Distratti
mano
nella
mano
Distracted
hand
in
hand
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
We
talked
but
there
was
nothing
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
And
now
that
I
really
miss
you
I
don't
know
anymore
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
If
it's
right
to
live
in
Milan
In
un
monolocale
In
a
studio
apartment
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
At
night
we
were
discovering
our
fears
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Always
say
what's
right
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
What
is
true
you
know
you
read
my
mind
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
I
remind
you
that
you
didn't
tell
me
anymore
E
poi
di
colpo
niente
And
then
suddenly
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giuseppe gallicchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.