Paroles et traduction Sugarfree - Ti amo a Milano
Ti amo a Milano
Я люблю тебя в Милане
Sai
la
vita
che
vorrei
non
è
proprio
così
facile
Знай,
что
жизнь,
которую
бы
я
хотел,
не
такая
уж
простая
Dimentica
le
logiche
Забудь
о
логике
Dimenticare
lei
Забудь
о
ней
Era
terra
e
cielo
lei
Она
была
для
меня
всем
Era
bello
tra
di
noi
Было
прекрасно
между
нами
Pochi
anni
insieme
e
poi
Несколько
лет
вместе,
а
потом
E
poi
di
colpo
il
vuoto
И
тут
внезапно
пустота
E
l'aria
toccavamo
И
мы
еле
дышали
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось
Ma
poi
mi
hai
detto
quel
ti
amo
Но
потом
ты
сказала
мне
эти
слова
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
кафе
в
центре
Милана
Io
e
te
distratti
mano
nella
mano
Мы
были
рассеянны,
держась
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
это
было
ни
о
чем
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
ты
действительно
мне
нужна,
я
не
знаю
Noi
vivevamo
insieme
noi
Мы
жили
вместе
Dormivamo
insieme
noi
Мы
спали
вместе
Convivenza
tra
di
noi
Мы
были
вместе
Ma
distratti
sempre
Но
мы
всегда
были
рассеянны
Lei
recitava
anche
con
me
Она
играла
даже
со
мной
Lei
trascinava
più
di
noi
Она
увлекала
за
собой
больше,
чем
мы
Ma
era
tutto
calmo
Но
все
было
спокойно
E
poi
colpo
niente
А
потом,
как
гром
среди
ясного
неба
E
tu
sei
già
lontano
И
ты
уже
далеко
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
Я
до
сих
пор
помню
те
слова
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
кафе
в
центре
Милана
Eravamo
io
e
te
Это
были
мы
с
тобой
Distratti
mano
nella
mano
Рассеянные,
держась
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
это
было
ни
о
чем
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
ты
действительно
мне
нужна,
я
не
знаю
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
Правильно
ли
жить
в
Милане
In
un
monolocale
В
однокомнатной
квартире
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
По
ночам
мы
с
тобой
открывали
наши
страхи
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Всегда
говоря
о
том,
что
правильно
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
Что
правда,
ты
читала
мои
мысли
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
Я
напомню
тебе,
что
ты
больше
не
говорила
мне
этого
E
poi
di
colpo
niente
А
потом,
как
гром
среди
ясного
неба
E
già
Milano
mi
sembrava
un'illusione
И
Милан
уже
казался
мне
иллюзией
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
Я
до
сих
пор
помню
те
слова
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
кафе
в
центре
Милана
Eravamo
io
e
te
Это
были
мы
с
тобой
Distratti
mano
nella
mano
Рассеянные,
держась
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
это
было
ни
о
чем
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
ты
действительно
мне
нужна,
я
не
знаю
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
Правильно
ли
жить
в
Милане
In
un
monolocale
В
однокомнатной
квартире
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
По
ночам
мы
с
тобой
открывали
наши
страхи
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Всегда
говоря
о
том,
что
правильно
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
Что
правда,
ты
читала
мои
мысли
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
Я
напомню
тебе,
что
ты
больше
не
говорила
мне
этого
E
poi
di
colpo
niente
А
потом,
как
гром
среди
ясного
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giuseppe gallicchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.