Paroles et traduction Sugarfree - Ti amo a Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti amo a Milano
Я люблю тебя в Милане
Sai
la
vita
che
vorrei
non
è
proprio
così
facile
Знаешь,
жизнь,
которую
я
хотел
бы,
не
так
проста
Dimentica
le
logiche
Забыть
логику
Dimenticare
lei
Забыть
ее
Era
terra
e
cielo
lei
Она
была
землей
и
небом
Era
bello
tra
di
noi
Нам
было
хорошо
вместе
Pochi
anni
insieme
e
poi
Несколько
лет
вместе,
а
потом
E
poi
di
colpo
il
vuoto
А
потом
внезапно
пустота
E
l'aria
toccavamo
И
мы
касались
воздуха
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось,
ничего
Ma
poi
mi
hai
detto
quel
ti
amo
Но
потом
ты
сказала
мне
"Я
люблю
тебя"
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
заведении
в
центре
Милана
Io
e
te
distratti
mano
nella
mano
Мы
с
тобой,
отвлеченные,
держались
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
ничего
не
было
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
мне
тебя
действительно
не
хватает,
я
не
знаю
Noi
vivevamo
insieme
noi
Мы
жили
вместе
Dormivamo
insieme
noi
Мы
спали
вместе
Convivenza
tra
di
noi
Совместная
жизнь
Ma
distratti
sempre
Но
всегда
отвлеченные
Lei
recitava
anche
con
me
Ты
даже
притворялась
со
мной
Lei
trascinava
più
di
noi
Ты
тянула
больше
нас
обоих
Ma
era
tutto
calmo
Но
все
было
спокойно
E
poi
colpo
niente
А
потом
вдруг
ничего
E
tu
sei
già
lontano
И
ты
уже
далеко
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось,
ничего
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
Я
до
сих
пор
помню
то
"Я
люблю
тебя"
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
заведении
в
центре
Милана
Eravamo
io
e
te
Мы
были
там,
я
и
ты
Distratti
mano
nella
mano
Отвлеченные,
держась
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
ничего
не
было
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
мне
тебя
действительно
не
хватает,
я
не
знаю
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
Правильно
ли
жить
в
Милане
In
un
monolocale
В
однокомнатной
квартире
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
Ночью
мы
с
тобой
открывали
наши
страхи
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Всегда
говорить,
что
правильно
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
Что
правда,
знаешь,
ты
читала
мои
мысли
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
Я
напоминаю
тебе,
что
ты
больше
не
говорила
мне
этого
E
poi
di
colpo
niente
А
потом
вдруг
ничего
E
già
Milano
mi
sembrava
un'illusione
И
уже
Милан
казался
мне
иллюзией
Non
è
rimasto
niente
niente
Ничего
не
осталось,
ничего
Ricordo
ancora
quel
ti
amo
Я
до
сих
пор
помню
то
"Я
люблю
тебя"
In
quel
locale
nel
centro
di
Milano
В
том
заведении
в
центре
Милана
Eravamo
io
e
te
Мы
были
там,
я
и
ты
Distratti
mano
nella
mano
Отвлеченные,
держась
за
руки
Parlavamo
ma
non
c'era
niente
Мы
говорили,
но
ничего
не
было
E
ora
che
mi
manchi
veramente
non
so
più
И
теперь,
когда
мне
тебя
действительно
не
хватает,
я
не
знаю
Se
è
giusto
vivere
a
Milano
Правильно
ли
жить
в
Милане
In
un
monolocale
В
однокомнатной
квартире
Di
notte
scoprivamo
io
e
te
le
nostre
paure
Ночью
мы
с
тобой
открывали
наши
страхи
Dire
sempre
cosa
è
giusto
Всегда
говорить,
что
правильно
Cosa
è
vero
sai
mi
hai
letto
nel
pensiero
Что
правда,
знаешь,
ты
читала
мои
мысли
Te
lo
ricordo
che
non
me
l'hai
detto
più
Я
напоминаю
тебе,
что
ты
больше
не
говорила
мне
этого
E
poi
di
colpo
niente
А
потом
вдруг
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giuseppe gallicchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.