Sugarfree - Tic tac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sugarfree - Tic tac




Tic tac
Tic tac
In questo giorno un poco stretto
On this somewhat narrow day
Provo a cercare altrove la felicità
I try to search elsewhere for happiness
Cammino e vago come fossi al buio
I walk and wander as if I were in the dark
Nel gioco della notte poi nell'ambiguità
In the night's game and then in ambiguity
Ma come fossi un alieno... osservo confuso...
But as if I were an alien... I observe confused...
E come in preda a una danza non riesco a stare più fermo...
And like in the throes of a dance I can't stay still anymore...
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
And like a tic, tic, tac that wakes me up every morning
Non riesco più a dormire, vado fuori me
I can't sleep anymore, I go out of my mind
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
And like a tic, tic, tac that knocks in my head... toc, toc
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
And I hear the tic, tic, tac the clock is ticking slowly
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
While time runs away where it is unknown
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani... e domani chissà...
Another tic, tic, tac today seems eternal and tomorrow... and tomorrow who knows...
Vorrei poter fermare con un telecomando
I wish I could stop with a remote control
Quell'attimo di pace che sereno mi fa
That moment of peace that makes me serene
Decidere di essere in ogni momento
Deciding to be in every moment
Padrone di me stesso anche quando non va
Master of myself even when it doesn't go well
Tenevo dentro la rispostache viveva nascosta
I held the answer within me
In fondo a tutti quei pensieri chiusi dentro me
At the bottom of all those thoughts locked inside me
Ma ora è tempo di fare non si puo' più dire e penso solo che
But now it's time to do it can't say it anymore and I only think that
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
And like a tic, tic, tac that wakes me up every morning
Non riesco più a dormire, vado fuori me
I can't sleep anymore, I go out of my mind
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
And like a tic, tic, tac that knocks in my head... toc, toc
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
And I hear the tic, tic, tac the clock is ticking slowly
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
While time runs away where it is unknown
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani...
Another tic, tic, tac today seems eternal and tomorrow...
Cerco una dimensione di assoluta libertà
I seek a dimension of absolute freedom
Voglio un emozione che mi porti via
I want an emotion to take me away
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
And like a tic, tic, tac that wakes me up every morning
Non riesco più a dormire, vado fuori me
I can't sleep anymore, I go out of my mind
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
And like a tic, tic, tac that knocks in my head... toc, toc
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
And I hear the tic, tic, tac the clock is ticking slowly
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
While time runs away where it is unknown
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani... e domani chissà...
Another tic, tic, tac today seems eternal and tomorrow... and tomorrow who knows...





Writer(s): Giuseppe Lo Iacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.