Sugarloaf - Don't Call Us - We'll Call You (The Original Hit Single) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugarloaf - Don't Call Us - We'll Call You (The Original Hit Single)




Long distance directory assistance area code 212
Междугородний справочник помощи код города 212
Say hey, A and R, this is Mister Rhythm And Blues
Эй, эй, а и Р, это мистер ритм - энд-блюз
He said, ‽Hello†and put me on hold
Он сказал: "привет" и положил меня на паузу.
To say the least the cat was cold
Мягко говоря, кот был холоден.
He said, ‽Don't call us child, we'll call youâ€
Он сказал: "Не называй нас детьми, мы будем называть тебя".
I said, ‽You got my numberâ€
Я сказал: тебя есть мой номер".
He said, ‽Yeah, I got it when you walked in the door
Он сказал: "Да, я понял это, когда ты вошла в дверь
Don't call us, we'll call you
Не звони нам, мы позвоним тебе.
Don't call us, we'll call youâ€
Не звони нам, мы позвоним тебе ...
I got your name from a friend of a friend
Я узнал твое имя от друга моего друга.
Who said he used to work with you
Кто сказал, что он работал с тобой?
Remember the all night creature from Stereo Ninety Two
Помнишь, как всю ночь существо из стерео девяносто второго
Yeah, I said, "Could you relate to our quarter track tape
Года, Да, я сказал: "Не могли бы вы рассказать о нашей четвертьдорожечной ленте
You know the band performs in the nude"
Ты знаешь, что группа выступает обнаженной.
He said, "Uh huh don't call us child, we'll call you"
Он сказал: "Ага, не называй нас детьми, мы будем называть тебя".
Listen kid, you paid for the call
Послушай, парень, ты заплатил за звонок.
You ain't bad but we've heard it all before
Ты не так уж плох, но мы все это уже слышали.
Yeah, it sounds like John, Paul and George
Да, похоже на Джона, Пола и Джорджа.
Any way we cut a hit and we toured a bit
В любом случае мы записали хит и немного побывали в турне
With a song he said, he couldn't use
С песней, которую, по его словам, он не мог использовать.
And now he calls and begs and crawls, it's telephone Deja Vu
А теперь он звонит, умоляет и ползает, это телефонное дежавю.
We got percentage points and Lousy Joints
У нас есть процентные пункты и паршивые косяки.
And all the glitter we can use
И весь блеск, который мы можем использовать.
Mama so uh huh, don't call us, now we'll call you
Мама, так что, угу, не звони нам, сейчас мы позвоним тебе.
Listen kid, you paid for the call
Послушай, парень, ты заплатил за звонок.
You ain't bad but I've heard it all before
Ты не так уж плох, но я все это уже слышала.
Don't call us, we'll call you
Не звони нам, мы позвоним тебе.





Writer(s): Corbetta Jerry Anthony James, Carter John S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.