Paroles et traduction Sugarloaf - Don't Call Us, We'll Call You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Us, We'll Call You
Не звони нам, мы сами тебе позвоним
Long
distance
directory
assistance
area
code
212
Справочная
междугородной
связи,
код
города
212
Say
hey,
A
and
R,
this
is
Mister
Rhythm
And
Blues
Алло,
отдел
поиска
талантов,
это
Мистер
Ритм-энд-блюз
He
said,
"Hello"
and
put
me
on
hold
Он
сказал:
"Привет"
и
поставил
меня
на
удержание,
To
say
the
least
the
cat
was
cold
Мягко
говоря,
парень
был
холоден,
He
said,
"Don′t
call
us
child,
we'll
call
you"
Он
сказал:
"Не
звони
нам,
малыш,
мы
сами
тебе
позвоним".
I
said,
"You
got
my
number"
Я
сказал:
"У
тебя
есть
мой
номер,"
He
said,
"Yeah,
I
got
it
when
you
walked
in
the
door
Он
сказал:
"Да,
я
получил
его,
когда
ты
вошёл
в
дверь.
Don′t
call
us,
we'll
call
you
Не
звони
нам,
мы
сами
тебе
позвоним,
Don't
call
us,
we′ll
call
you"
Не
звони
нам,
мы
сами
тебе
позвоним".
I
got
your
name
from
a
friend
of
a
friend
Я
узнал
твоё
имя
от
друга
друга,
Who
said
he
used
to
work
with
you
Который
сказал,
что
раньше
работал
с
тобой.
Remember
the
all
night
creature
from
Stereo
Ninety
Two
Помнишь
ночного
монстра
со
"Стерео
92"?
Yeah,
I
said,
"Could
you
relate
to
our
quarter
track
tape
Да,
я
сказал:
"Можешь
ли
ты
оценить
нашу
четырёхдорожечную
запись?
You
know
the
band
performs
in
the
nude"
Знаешь,
группа
выступает
голышом".
He
said,
"Uh
huh
don′t
call
us
child,
we'll
call
you"
Он
сказал:
"Ага,
не
звони
нам,
малыш,
мы
сами
тебе
позвоним".
Listen
kid,
you
paid
for
the
call
Слушай,
парень,
ты
заплатил
за
звонок,
You
ain′t
bad
but
we've
heard
it
all
before
Ты
не
плох,
но
мы
всё
это
уже
слышали
раньше.
Yeah,
it
sounds
like
John,
Paul
and
George
Да,
звучит
как
Джон,
Пол
и
Джордж.
Any
way
we
cut
a
hit
and
we
toured
a
bit
В
любом
случае,
мы
записали
хит
и
немного
поездили
с
гастролями
With
a
song
he
said,
he
couldn′t
use
С
песней,
которую,
как
он
сказал,
он
не
мог
использовать.
And
now
he
calls
and
begs
and
crawls,
it's
telephone
Deja
Vu
А
теперь
он
звонит,
умоляет
и
пресмыкается,
это
телефонное
дежавю.
We
got
percentage
points
and
Lousy
Joints
У
нас
есть
проценты,
паршивые
суставы
And
all
the
glitter
we
can
use
И
весь
блеск,
который
мы
можем
использовать.
Mama
so
uh
huh,
don′t
call
us,
now
we'll
call
you
Мама,
так
что,
ага,
не
звони
нам,
теперь
мы
сами
тебе
позвоним.
Listen
kid,
you
paid
for
the
call
Слушай,
парень,
ты
заплатил
за
звонок,
You
ain't
bad
but
I′ve
heard
it
all
before
Ты
не
плох,
но
я
всё
это
уже
слышал
раньше.
Don′t
call
us,
we'll
call
you
Не
звони
нам,
мы
сами
тебе
позвоним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corbetta Jerry Anthony James, Carter John S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.