Sugarloaf - Don't Call Us, We'll Call You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugarloaf - Don't Call Us, We'll Call You




Don't Call Us, We'll Call You
Не звони нам, мы сами тебе позвоним
Long distance directory assistance area code 212
Справочная междугородной связи, код города 212
Say hey, A and R, this is Mister Rhythm And Blues
Алло, отдел поиска талантов, это Мистер Ритм-энд-блюз
He said, "Hello" and put me on hold
Он сказал: "Привет" и поставил меня на удержание,
To say the least the cat was cold
Мягко говоря, парень был холоден,
He said, "Don′t call us child, we'll call you"
Он сказал: "Не звони нам, малыш, мы сами тебе позвоним".
I said, "You got my number"
Я сказал: тебя есть мой номер,"
He said, "Yeah, I got it when you walked in the door
Он сказал: "Да, я получил его, когда ты вошёл в дверь.
Don′t call us, we'll call you
Не звони нам, мы сами тебе позвоним,
Don't call us, we′ll call you"
Не звони нам, мы сами тебе позвоним".
I got your name from a friend of a friend
Я узнал твоё имя от друга друга,
Who said he used to work with you
Который сказал, что раньше работал с тобой.
Remember the all night creature from Stereo Ninety Two
Помнишь ночного монстра со "Стерео 92"?
Yeah, I said, "Could you relate to our quarter track tape
Да, я сказал: "Можешь ли ты оценить нашу четырёхдорожечную запись?
You know the band performs in the nude"
Знаешь, группа выступает голышом".
He said, "Uh huh don′t call us child, we'll call you"
Он сказал: "Ага, не звони нам, малыш, мы сами тебе позвоним".
Listen kid, you paid for the call
Слушай, парень, ты заплатил за звонок,
You ain′t bad but we've heard it all before
Ты не плох, но мы всё это уже слышали раньше.
Yeah, it sounds like John, Paul and George
Да, звучит как Джон, Пол и Джордж.
Any way we cut a hit and we toured a bit
В любом случае, мы записали хит и немного поездили с гастролями
With a song he said, he couldn′t use
С песней, которую, как он сказал, он не мог использовать.
And now he calls and begs and crawls, it's telephone Deja Vu
А теперь он звонит, умоляет и пресмыкается, это телефонное дежавю.
We got percentage points and Lousy Joints
У нас есть проценты, паршивые суставы
And all the glitter we can use
И весь блеск, который мы можем использовать.
Mama so uh huh, don′t call us, now we'll call you
Мама, так что, ага, не звони нам, теперь мы сами тебе позвоним.
Listen kid, you paid for the call
Слушай, парень, ты заплатил за звонок,
You ain't bad but I′ve heard it all before
Ты не плох, но я всё это уже слышал раньше.
Don′t call us, we'll call you
Не звони нам, мы сами тебе позвоним.





Writer(s): Corbetta Jerry Anthony James, Carter John S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.