Paroles et traduction Suggs - The Tune
Don't
you
see
there's
just
one
way
Разве
ты
не
видишь,
что
есть
только
один
путь?
There's
just
one
second,
there's
just
one
day,
Есть
только
одна
секунда,
есть
только
один
день,
Right
before
your
very
eyes:
Прямо
перед
твоими
глазами:
This
very
moment
is
coming
alive.
Этот
самый
момент
оживает.
They're
playing
the
tune
of
the
madman's
song
Они
играют
мелодию
песни
безумца.
It's
not
too
short
and
it's
not
too
long,
Она
не
слишком
короткая
и
не
слишком
длинная.
It's
not
in
tune,
but
that's
quite
alright.
Это
не
похоже
на
мелодию,
но
это
нормально.
You
can
go
on
all
day.
Ты
можешь
продолжать
весь
день.
You
can
go
on
all
night.
Ты
можешь
продолжать
всю
ночь.
They
seem
to
be
saying,
whatever
they
please:
Кажется,
они
говорят
все,
что
им
заблагорассудится:
Unrepeatable
things
with
unthinkable
ease.
Неповторимые
вещи
с
невообразимой
легкостью.
They're
saying
the
first
thing
that
comes
in
their
mind,
Они
говорят
первое,
что
приходит
им
в
голову:
I've
never
seen
anything
at
all
of
its
kind.
"я
никогда
не
видел
ничего
подобного".
We've
lost
track
of
time,
and
we're
moving
as
one,
Мы
потеряли
счет
времени
и
движемся
как
одно
целое.
Colours
get
brighter
than
the
sun,
Цвета
становятся
ярче
солнца,
There's
not
much
space
but
the
moving
is
free,
Здесь
не
так
много
места,
но
движение
свободно.
There's
not
much
time
and
still
so
much
to
see.
У
нас
не
так
много
времени,
но
еще
так
много
нужно
увидеть.
They're
playing
the
tune
of
the
madman's
song
Они
играют
мелодию
песни
безумца.
It's
not
too
short
and
it's
not
too
long,
Она
не
слишком
короткая
и
не
слишком
длинная.
It's
not
in
tune,
but
that's
quite
alright.
Это
не
похоже
на
мелодию,
но
это
нормально.
You
can
go
on
all
day.
Ты
можешь
продолжать
весь
день.
You
can
go
on
all
night.
Ты
можешь
продолжать
всю
ночь.
There
was
no
beginning,
there
can
be
no
end,
Не
было
ни
начала,
ни
конца.
We're
moving
like
crazies
again
and
again,
Мы
движемся,
как
сумасшедшие,
снова
и
снова.
There's
something
unreal
in
the
way
that
we
move
Есть
что-то
нереальное
в
том,
как
мы
двигаемся.
I'm
losing
my
balance,
I
can't
find
my
shoe.
Я
теряю
равновесие,
не
могу
найти
свой
ботинок.
The
music
is
turning
around
and
around,
Музыка
крутится
вокруг
и
вокруг,
The
walls
are
all
spinning
I
can't
see
the
ground
Стены
кружатся,
я
не
вижу
земли.
I'm
floating
through
space,
I'm
up
in
the
air,
Я
парю
в
космосе,
я
в
воздухе.
I'm
up
on
the
ceiling,
I'm
everywhere.
Я
на
потолке,
я
везде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson
Album
Cecilia
date de sortie
12-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.