Paroles et traduction Sugich - Niño en la Tv
Es
que
lo
quiero
todo
Это
то,
что
я
хочу
все
это
Ya
no
se
puede
mirar
al
sol
Вы
больше
не
можете
смотреть
на
солнце
Como
lo
hacíamos
как
мы
это
сделали
Pues
de
la
nada
se
apagó
Ну,
из
ниоткуда
это
пошло
Un
arcoíris
sin
color,
yeah
Бесцветная
радуга
Íbamos
y
demasiado
bien
Мы
собирались
и
слишком
хорошо
Hasta
me
lo
juré
я
даже
поклялся
Que
no
terminaría
yo
что
бы
я
не
закончил
Como
un
perrito
sin
amor,
yeah
Как
щенок
без
любви,
да
Di
la
verdad
Говорить
правду
Si
lo
que
quieres
es
dejarme
solo
Если
ты
хочешь
оставить
меня
в
покое
Di
la
verdad
Говорить
правду
Y
así
me
hago
yo
la
idea
de
que
yo
no
nací
para
el
amor
И
поэтому
я
понимаю,
что
я
рожден
не
для
любви
Ya
no
puedo
soportar
я
больше
не
могу
стоять
Que
te
burles
en
lugar
Что
вы
издеваетесь
вместо
этого?
De
decirme
qué
falló
чтобы
сказать
мне,
что
пошло
не
так
Que
lo
nuestro
terminó
что
наша
закончилась
Si
me
quieres
de
verdad
если
ты
действительно
любишь
меня
Dame
una
oportunidad
дай
мне
шанс
Quiero
todo
en
mi
poder
Я
хочу
все,
что
в
моих
силах
Como
siempre
lo
soñé
как
я
всегда
мечтал
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Vale
más
tener
una
mansión
Лучше
иметь
особняк
Que
una
desilusión
какое
разочарование
Que
llueva
money
por
doquier
пусть
дождь
денег
везде
Sin
la
agonía
de
querer,
yeah
Без
агонии
желания,
да
Esa
es
la
buena
vida
это
хорошая
жизнь
Esa
es
la
buena
vida
это
хорошая
жизнь
Desde
chiquito
hasta
los
15
a
mí
me
lo
decían
Поскольку
я
был
маленьким,
пока
мне
не
исполнилось
15
лет,
они
сказали
мне
Esa
es
la
buena
vida
это
хорошая
жизнь
Esa
es
la
buena
vida
это
хорошая
жизнь
Hay
que
tener
de
todo
Вы
должны
иметь
все
Ya
no
puedo
soportar
я
больше
не
могу
стоять
Que
te
burles
en
lugar
Что
вы
издеваетесь
вместо
этого?
De
decirme
qué
falló
чтобы
сказать
мне,
что
пошло
не
так
Que
lo
nuestro
terminó
что
наша
закончилась
Si
me
quieres
de
verdad
если
ты
действительно
любишь
меня
Dame
una
oportunidad
дай
мне
шанс
Quiero
todo
en
mi
poder
Я
хочу
все,
что
в
моих
силах
Como
siempre
lo
soñé
как
я
всегда
мечтал
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Déjame
contarte
Позвольте
мне
сказать
вам
Cómo
han
hecho
todo
para
ilusionarme
Как
они
сделали
все,
чтобы
возбудить
меня
Niños
con
chofer,
el
favorito
de
su
mami
Дети
с
шофером,
любимец
их
мамы
Miles
de
juguetes
y
los
viajes
a
Miami
Тысячи
игрушек
и
поездки
в
Майами
Party
en
el
hotel,
no
importa
qué,
repercusiones
cero
Вечеринка
в
отеле,
несмотря
ни
на
что,
ноль
последствий
Eres
importante
siempre
y
cuando
gastes
tu
dinero
Вы
важны,
пока
вы
тратите
свои
деньги
Eso
me
enseñó,
que
tener
todo
es
lo
que
quiero
Это
научило
меня
тому,
что
я
хочу
иметь
все
Sentirme
especial
y
brillar
con
lo
que
rodeo
Почувствуйте
себя
особенным
и
сияйте
тем,
что
я
окружаю
Luego
ya
de
grande
te
das
cuenta
que
no
funcionó
Потом,
когда
ты
вырастешь,
ты
поймешь,
что
это
не
сработало.
Quiero
que
te
quedes,
pero
en
cambio
no
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
но
вместо
этого
ты
не
Rompes
el
hechizo
que
la
antena
dio
y
me
jodió
sin
control
Ты
разрушаешь
чары,
которые
дала
антенна,
и
трахал
меня
безудержно.
Malacostumbrados
a
la
buena
vida
Избалованный
для
хорошей
жизни
Todo
en
la
cabeza
sin
una
salida
Все
в
голове
без
выхода
Me
dijeron
que
para
ser
fav
de
Dios
("niño,
hay
que
rezar
de
día")
Мне
сказали,
что
быть
избранником
Бога
("ребенок,
ты
должен
молиться
в
течение
дня")
Ya
no
puedo
soportar
я
больше
не
могу
стоять
Que
te
burles
en
lugar
Что
вы
издеваетесь
вместо
этого?
De
decirme
qué
falló
чтобы
сказать
мне,
что
пошло
не
так
Que
lo
nuestro
terminó
что
наша
закончилась
Si
me
quieres
de
verdad
если
ты
действительно
любишь
меня
Dame
una
oportunidad
дай
мне
шанс
Quiero
todo
en
mi
poder
Я
хочу
все,
что
в
моих
силах
Como
siempre
lo
soñé
как
я
всегда
мечтал
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
Como
un
niño
en
la
TV
Как
ребенок
по
телевизору
¿Sí
sabes
que
tengo
todo?
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все?
Viajes,
dinero,
caballos,
piscinas
Путешествия,
деньги,
лошади,
бассейны
Y
también
helado,
mucho
helado
А
еще
мороженое,
много
мороженого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.