Paroles et traduction Sugus - Island
Trip
for
this
time
it
take
so
long
Поездка
на
этот
раз
займет
так
много
времени
After
we
plan
′bout
many
things
После
того
как
мы
распланируем
многое
Ready
for
singing
the
song
Готовы
петь
эту
песню?
Scream
it
loudly
like
nobody
here
Кричи
громко
как
никто
здесь
Magical
things
we're
here
to
see
Мы
здесь,
чтобы
увидеть
волшебные
вещи.
Take
your
soul
and
follow
me
Забери
свою
душу
и
следуй
за
мной.
Middle
of
the
day
turn
to
the
night
Середина
дня
превращается
в
ночь,
Back
to
be
morning
again
чтобы
снова
стать
утром.
Pretty
sure
if
we
not
got
anything
′bout
the
same
chemical
Почти
уверен,
что
у
нас
нет
ничего
похожего
на
тот
же
химикат.
We
are
not
be
here,
so
now
just
look
that
who
count
Нас
здесь
не
будет,
так
что
теперь
просто
посмотри,
кто
кого
считает.
Indulge
many
things
that
we
here
for
Потакайте
многим
вещам,
ради
которых
мы
здесь
Think
we
found
the
destination
Думаю,
мы
нашли
пункт
назначения.
Welcome
to
Island
of
Love
Добро
пожаловать
на
Остров
Любви
Once
I'd
ever
been
here
before
Однажды
я
уже
был
здесь.
Can
you
feel
the
mist
of
love?
Ты
чувствуешь
туман
любви?
Love
that
I
give,
it's
more
than
sand
Любовь,
которую
я
дарю,
- это
больше,
чем
песок.
Sunset
past
back
to
the
night
Закат
прошел,
вернувшись
в
ночь.
Better
if
you
keep
warm
with
me
Будет
лучше,
если
ты
согреешься
со
мной.
Under
moonlight
we′re
together
Под
лунным
светом
мы
вместе.
One
of
good
story
from
my
life
Одна
из
хороших
историй
из
моей
жизни
Move
your
body
like
you
never
do
before
Двигай
телом,
как
никогда
раньше.
Shake
it
out,
scream
it
loud,
let
me
see
now
Встряхнись,
кричи
громко,
дай
мне
посмотреть.
Pull
it
to
the
back
runin′
it
from
that
Потяни
его
назад,
убегая
от
этого.
Bringing
out
some
positive
energy
'cause
we
here
Принося
немного
позитивной
энергии,
потому
что
мы
здесь.
Fun
for
fear
are
go
away
Веселье
от
страха
- это
уходи.
Like
way
is
the
way
but
away
is
no
way
Как
будто
путь
есть
путь
но
далеко
нет
пути
Pull
me
up,
don′t
push
me
down
Подтяни
меня,
не
толкай
вниз,
I
don't
wanna
see
myself
on
that
ground
я
не
хочу
видеть
себя
на
этой
земле.
I
don′t
wanna
met
some
sad
that
found
Я
не
хочу
встречать
какую-то
печаль,
которую
нашел.
Can
you
hear?
I
heared,
who
make
that
sound?
"Ты
слышишь?"
- услышал
я.
" кто
издает
этот
звук?"
Pretty
sure
if
we
not
got
anything
'bout
the
same
chemical
Почти
уверен,
что
у
нас
нет
ничего
похожего
на
тот
же
химикат.
We
are
not
be
here,
so
now
just
look
that
who
count
Нас
здесь
не
будет,
так
что
теперь
просто
посмотри,
кто
кого
считает.
Indulge
many
things
that
we
here
for
Потакайте
многим
вещам,
ради
которых
мы
здесь
Think
we
found
the
destination
Думаю,
мы
нашли
пункт
назначения.
Indulge
many
things
that
we
here
for
Потакайте
многим
вещам,
ради
которых
мы
здесь
Think
we
found
the
destination
Думаю,
мы
нашли
пункт
назначения.
Welcome
to
Island
of
Love
Добро
пожаловать
на
Остров
Любви
Once
I′d
ever
been
here
before
Однажды
я
уже
был
здесь.
Can
you
feel
the
mist
of
love?
Ты
чувствуешь
туман
любви?
Love
that
I
give,
it's
more
than
sand
Любовь,
которую
я
дарю,
- это
больше,
чем
песок.
Sunset
past
back
to
the
night
Закат
прошел,
вернувшись
в
ночь.
Better
if
you
keep
warm
with
me
Будет
лучше,
если
ты
согреешься
со
мной.
Under
moonlight
we're
together
Под
лунным
светом
мы
вместе.
One
of
good
story
from
my
life
Одна
из
хороших
историй
из
моей
жизни
Do
you
wanna
come
along?
Хочешь
пойти
со
мной?
Do
you
wanna
come
along?
Хочешь
пойти
со
мной?
Do
you
wanna
come
along?
Хочешь
пойти
со
мной?
Do
you
wanna
come
along?
Хочешь
пойти
со
мной?
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Ты
хочешь...
ты
хочешь...
Welcome
to
Island
of
Love
Добро
пожаловать
на
Остров
Любви
Once
I′d
ever
been
here
before
Однажды
я
уже
был
здесь.
Can
you
feel
the
mist
of
love?
(Do
you
wanna-)
Ты
чувствуешь
туман
любви?
(ты
хочешь...)
Love
that
I
give
it′s
more
than
sand
Любовь,
которую
я
дарю,
- это
больше,
чем
песок.
Sunset
past
back
to
the
night
Закат
прошел,
вернувшись
в
ночь.
Better
if
you
keep
warm
with
me
(with
me)
Лучше,
если
ты
согреешься
со
мной
(со
мной).
Under
moonlight
we're
together
Под
лунным
светом
мы
вместе.
One
of
good
story
from
my
life
Одна
из
хороших
историй
из
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sugus Ralldas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.