Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잊을만도 한데 (Piano Version)
Ich sollte es vergessen können (Piano Version)
목이
메어서
말도
못하고
Mit
einem
Kloß
im
Hals
kann
ich
nicht
sprechen
한참
멍하니
하늘만
보고
난
울다가
Eine
Weile
starre
ich
nur
benommen
in
den
Himmel
und
weine
dann
잊으려고
제발
잊자고
난
혼자서
Ich
versuche
zu
vergessen,
bitte
lass
mich
vergessen,
sage
ich
mir
allein
그만하자고
내게
또
말을
해
Hör
auf
damit,
sage
ich
mir
wieder
속이
상해서
속이
다
타서
Mein
Herz
ist
verletzt,
es
brennt
innerlich
사랑
따위는
내겐
없을
거라
말을
해
Ich
sage
mir,
dass
es
so
etwas
wie
Liebe
für
mich
nicht
geben
wird
그만
잊자
제발
그만
잊자
다짐을
해도
Auch
wenn
ich
mir
schwöre,
'Vergiss
ihn
endlich,
bitte
vergiss
ihn
endlich'
너의
모습이
더
나의
가슴에
돌아서
Kehrt
dein
Bild
doch
immer
wieder
in
mein
Herz
zurück
별일
없잖아
나를
잊어도
Es
ist
doch
nichts
Besonderes,
auch
wenn
du
mich
vergisst
며칠
있으면
좀
괜찮을
거야
ooh
In
ein
paar
Tagen
wird
es
schon
etwas
besser
sein,
ooh
한참
울다가
웃다가
잠들고
Ich
weine
eine
Weile,
lache,
schlafe
ein
전화기를
들고
다시
내리고
난
Ich
nehme
das
Telefon
in
die
Hand
und
lege
es
wieder
hin,
ich
바보처럼
그저
바보처럼
Wie
ein
Narr,
einfach
wie
ein
Narr
왜
며칠째
이러는데
Warum
mache
ich
das
schon
seit
Tagen?
보고
싶어
미칠
것
같아
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde
그만
잊고
싶어
미칠
것
같아
나
Ich
möchte
dich
endlich
vergessen,
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
ich
힘들어서
너무
힘들어서
Es
ist
schwer,
es
ist
so
schwer
눈물이
앞을
가려
너의
모습이
아른거려
이젠
Tränen
verschleiern
meine
Sicht,
dein
Bild
flimmert
vor
meinen
Augen,
jetzt
벌써
며칠째
잠도
못자고
Schon
seit
Tagen
kann
ich
nicht
schlafen
너의
생각을
지웠다
또
다시
하게
돼
Ich
lösche
die
Gedanken
an
dich,
nur
um
wieder
an
dich
zu
denken
괜찮겠지
조금
더
지나면
잊혀질
거야
Es
wird
schon
gut
gehen,
nach
einer
Weile
wird
es
vergessen
sein
마치
얼음처럼
나의
가슴이
녹아서
Als
ob
mein
Herz
wie
Eis
schmilzt
별일
없잖아
나를
잊어도
Es
ist
doch
nichts
Besonderes,
auch
wenn
du
mich
vergisst
며칠
있으면
좀
괜찮을
거야
In
ein
paar
Tagen
wird
es
schon
etwas
besser
sein
한참
울다가
웃다가
잠들고
Ich
weine
eine
Weile,
lache,
schlafe
ein
너의
이름을
나
혼자
불러보고
Ich
rufe
deinen
Namen,
ganz
allein
바보처럼
그저
바보처럼
Wie
ein
Narr,
einfach
wie
ein
Narr
왜
며칠째
이러는데
Warum
mache
ich
das
schon
seit
Tagen?
보고
싶어
미칠
것
같아
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde
그만
잊고
싶어
미칠
것
같아
나
Ich
möchte
dich
endlich
vergessen,
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde,
ich
힘들어서
너무
힘이
들어서
Es
ist
schwer,
es
ist
so
furchtbar
schwer
눈물이
앞을
가려
너의
모습이
아른거려
Tränen
verschleiern
meine
Sicht,
dein
Bild
flimmert
vor
meinen
Augen
이젠
잊을
때도
된
것
같은데
Es
scheint,
als
wäre
es
jetzt
an
der
Zeit
zu
vergessen
그만
힘들어도
될
것
같은데
왜
Es
scheint,
als
könnte
der
Schmerz
jetzt
aufhören,
aber
warum
바보처럼
그저
바보처럼
Wie
ein
Narr,
einfach
wie
ein
Narr
잊지도
못하고
왜
돌아오란
말도
못하니
나는
Kann
ich
dich
nicht
vergessen,
und
warum
kann
ich
nicht
einmal
sagen
'komm
zurück'?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.