Sui Generis - Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sui Generis - Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras




Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras
The Amazing Adventures of Mr. Scissors
Escondido atrás de su escritorio gris
Hiding behind his gray desk
Un ser bajo, pequeño, correcto y gentil
A short, small, correct and gentle being
Atiende los teléfonos y nunca está
Answers the phones and is never there
Mira a su secretaria imaginándola
Looks at his secretary imagining her
Desnuda y en su cama
Naked and in his bed
Y vuelve a trabajar
And goes back to work
Entra en el microcine y toma ubicación
Enters the micro-cinema and takes his seat
Hace gestos y habla sin definición
Makes gestures and speaks without definition
Se va con la película hasta su hogar
Leaves with the movie to his home
Le da un beso a su esposa y se vuelve a encerrar
Gives his wife a kiss and locks himself in again
A oscuras y en su sala
In the dark and in his living room
De cuidar la moral
Of taking care of morality
Entra ella y se va desvistiendo
She comes in and undresses
Lentamente y casi sonriendo
Slowly and almost smiling
Alta, blanca, algo exuberante
Tall, white, somewhat exuberant
Dice "hola" y camina hacia adelante
Says "hello" and walks forward
Mira al hombre pequeño que se raya
Looks at the little man who is crossing out
Cuando ella sale de la pantalla
When she comes out of the screen
Y el hombre la acuesta sobre la alfombra
And the man lays her on the carpet
La toca y la besa, pero no la nombra
Touches her and kisses her, but does not name her
Se contiene, suda y después
He contains himself, sweats and then
Con sus tijeras plateadas
With his silver scissors
Recorta su cuerpo
Trims her body
Le corta su cuero
Cuts her leather
Deforma su cara
Deforms her face
Y así mutilada la lleva cargada
And thus mutilated, carries her
Hasta la pantalla
To the screen
Justo a la mañana
Right in the morning
No conozco tu cuerpo ni más quien sos
I don't know your body or who you are
Vi tu nombre en los diarios y nadie te vió
I saw your name in the newspapers and nobody saw you
La pantalla que sangra ya nos dice adiós
The bleeding screen says goodbye to us
Te veré en 20 años en televisión, cortada y aburrida
I'll see you in 20 years on television, cut and bored
A todo color
In full color
A todo color
In full color
A todo color
In full color
A todo color
In full color





Writer(s): Charly García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.