Sui Generis - Monoblock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sui Generis - Monoblock




Monoblock
Monoblock
Un poeta vivía en el último
A poet lived on the last
Piso de un monobloc
Floor of a monoblock
Y en el más alto departamento
And in the highest apartment
Habitaba feliz
He lived happily
Le cantaba a las cosas de antes
He sang to the things of before
A la luna, sin Collins ni Aldrin
To the moon, without Collins or Aldrin
A las cosas que nunca se alejan
To the things that never go away
Iba al cine en sábado a la noche (iba al cine) el sábado a la noche
He would go to the movies on Saturday night
Y el lunes dormía
And on Monday he would sleep
Su sueño de artista sin título
His dream of an artist without a title
Ni toga doctoral
Nor a doctor's gown
Le lavaba la ropa Josefina
Josefina washed his clothes
Que silbaba a Piazzolla en lavandina
Who whistled Piazzolla in bleach
Le inventaba pecados a María
He invented sins for Maria
Un buen día se aburrió de vivir
One day he got bored with life
Y se fue a caminar
And he went for a walk
Y al amanecer siguiente
And at dawn the next day
Apareció bajo el sol
He appeared under the sun
Crucificado
Crucified
Crucificado
Crucified
Le cantaba a las cosas de antes
He sang to the things of before





Writer(s): Charly Garcia, Carlos Piegari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.