Sui Generis - Nena (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Nena (En Vivo) - Sui Generistraduction en allemand




Nena (En Vivo)
Nena (Live)
Este se llama "Nena"
Dieses hier heißt "Nena"
"Baby" en inglés
"Baby" auf Englisch
Quiero verte la cara
Ich will dein Gesicht sehen
Brillando como una esclava negra
Leuchtend wie eine schwarze Sklavin
Sonriendo con ganas, nena
Begeistert lächelnd, Nena
Lejos, lejos de casa
Weit, weit weg von zu Hause
No tengo nadie que me acompañe
Ich habe niemanden, der mich begleitet
A ver la mañana
Um den Morgen zu sehen
Ni que me la inyección a tiempo
Noch der mir rechtzeitig die Spritze gibt
Antes que se me pudra el corazón
Bevor mein Herz verfault
Ni caliente esos huesos fríos, nena
Noch diese kalten Knochen wärmt, Nena
Quiero verte desnuda
Ich will dich nackt sehen
El día que desfilen los cuerpos
An dem Tag, an dem die Körper paradieren
Que han sido salvados, nena
Die gerettet wurden, Nena
Sobre alguna autopista
Auf irgendeiner Autobahn
Que tenga infinitos carteles
Die unendlich viele Schilder hat
Que nos den las gracias
Die uns danken
Y realmente quiero que te rías
Und ich will wirklich, dass du lachst
Y que digas que es un juego nomás
Und dass du sagst, es ist nur ein Spiel
O me mates este mediodía, nena
Oder mich heute Mittag tötest, Nena
Entrando al cuarto, volando bajo
Ins Zimmer eintretend, tief fliegend
La alondra ya está cerca de tu cama, nena
Die Lerche ist schon nah an deinem Bett, Nena
Quiero quedarme, no digas nada
Ich will bleiben, sag nichts
Espera que las sombras se hayan ido, nena
Warte, bis die Schatten verschwunden sind, Nena
¿No ves mi capa azul, mi pelo hasta los hombros
Siehst du nicht meinen blauen Umhang, mein schulterlanges Haar
La luz fatal, la espada vengadora?
Das fatale Licht, das rächende Schwert?
¿No ves qué blanco soy? ¿No ves?
Siehst du nicht, wie weiß ich bin? Siehst du nicht?
¿No ves qué blanco soy? ¿No ves?
Siehst du nicht, wie weiß ich bin? Siehst du nicht?
Quiero quemar un poco
Ich will ein wenig verbrennen
Las velas de los barcos anclados
Die Segel der verankerten Schiffe
En mares helados, nena
In eisigen Meeren, Nena
Este invierno fue malo
Dieser Winter war schlecht
Y creo que olvidé mi sombra
Und ich glaube, ich habe meinen Schatten vergessen
En un subterráneo
In einer U-Bahn
Y tus piernas cada vez más largas
Und deine Beine, immer länger werdend
Saben que no puedo volver atrás
Wissen, dass ich nicht zurückkann
La ciudad se nos mea de risa, nena
Die Stadt pisst sich vor Lachen über uns ein, Nena
¡Gracias!
Danke!





Writer(s): Charly Garc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.