Paroles et traduction Sui Generis - Telepáticamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telepáticamente
Телепатически
No
tenés
salida
У
тебя
нет
выхода
No
te
queda
ni
un
día
después
У
тебя
не
осталось
ни
дня
El
reloj
que
tenés
adentro
sonó
Внутренние
часы
прозвенели
¿Dónde
estás?
¿cuál
es
tu
frecuencia,
mi
amor?
Где
ты?
Какая
у
тебя
частота,
любовь
моя?
Levitándome
al
mar
Паря
над
морем
Telepáticamente
te
voy
a
buscar
Телепатически
я
буду
тебя
искать
Sola
entre
la
gente,
sin
poder
hablar
Одна
среди
людей,
не
имея
возможности
говорить
Son
cuatrocientos
días
Уже
четыреста
дней
Cuatrocientas
noches
también
Четыреста
ночей
тоже
¿Dónde
irás
cuando
el
mar
es
una
pared?
Куда
ты
пойдешь,
когда
море
— стена?
Por
favor
(oh,
mi
amor)
Прошу
тебя
(о,
любовь
моя)
Dime
qué
frecuencia
tenés
Скажи
мне,
какая
у
тебя
частота
Replicándole
al
sol
Отражаясь
в
солнце
Tan
solo
telepáticamente
me
vas
a
buscar
Только
телепатически
ты
сможешь
меня
найти
Hasta
que
sola
entre
la
gente
te
llevará
Пока
однажды
среди
людей
тебя
не
приведет
Ya
no
digas
nada,
no
pidas
perdón
Уже
ничего
не
говори,
не
проси
прощения
Cuando
todo
el
tiempo
se
olvidó
de
vos
Когда
всё
время
забыло
о
тебе
Cuatrocientos
días
sin
poderte
ver
Четыреста
дней
без
возможности
тебя
увидеть
¿Cuál
es
la
salida?
Какой
выход?
¿Cuáles
las
paredes?
Какие
стены?
Oh,
mi
amor
О,
любовь
моя
¿Dónde
estás?
(oh,
mi
amor)
Где
ты?
(о,
любовь
моя)
¿Dónde
estás
que
no
puedes
ver?
Где
ты,
что
не
можешь
видеть?
Replicándole
al
sol
Отражаясь
в
солнце
Solo
telepáticamente
Только
телепатически
Te
iré
a
buscar,
sola
entre
la
gente,
sos
una
más
Я
буду
тебя
искать,
одна
среди
людей,
ты
такая
же,
как
все
¿Dónde
está
la
herida?
Где
рана?
¿Dónde
está
el
dolor?
Где
боль?
¿Dónde
está
la
quía?
Где
путь?
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
Cuatrocientos
días
y
ninguno
más
Четыреста
дней
и
ни
одного
больше
Sin
telepatía
no
lo
lograrás
Без
телепатии
ты
не
справишься
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia
estás?
На
какой
ты
частоте?
¿En
qué
frecuencia?
На
какой
частоте?
Casi
sin
salida,
yo
encontré
una
solución
Почти
без
выхода,
я
нашел
решение
Porque,
¿dónde
estás?
(¿dónde
estás?)
Потому
что,
где
ты?
(где
ты?)
Replicando
cosas
de
hoy
Повторяя
вещи
сегодняшнего
дня
Oh,
mi
amor
(¿dónde
estás?)
О,
любовь
моя
(где
ты?)
¿En
qué
playa
te
encontrarás?
На
каком
пляже
ты
окажешься?
Internándome
al
mar
Уходя
в
море
Solo
telepáticamente
me
vas
a
encontrar
Только
телепатически
ты
меня
найдешь
Porque
telepáticamente
yo
quiero
amar
Потому
что
телепатически
я
хочу
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.