Paroles et traduction Sui Generis - Usame un Poquito Más (Take Me for a Little While)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usame un Poquito Más (Take Me for a Little While)
Use Me a Little Bit More
Voy
tratando
de
hacerte
amarme,
I'm
trying
to
make
you
love
me,
Y
todo
lo
que
hago
no
deja
de
alejarme.
And
everything
I
do
only
alienates
me.
No
me
quieres
más,
por
eso
sos
cruel,
You
don't
love
me
anymore,
that's
why
you're
cruel,
No
importa
lo
que
hagas
It
doesn't
matter
what
you
do
Yo
siempre
seré
fiel.
I
will
always
be
faithful.
Si
ya
no
me
quieres
-por
siempre-,
If
you
don't
love
me
anymore
- forever,
No
me
necesitas
-por
siempre-,
You
don't
need
me
- forever,
Si
ya
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
anymore
úsame
un
poquito
más.
Use
me
a
little
bit
more.
Voy
a
perderte
de
cualquier
manera,
I'm
going
to
lose
you
anyway,
Ya
no
me
importa
nada
más
en
esta
espera
Now
all
I
care
about
is
this
wait
No
me
quieres
más,
por
eso
sos
cruel,
You
don't
love
me
anymore,
that's
why
you're
cruel,
No
importa
lo
que
hagas
It
doesn't
matter
what
you
do
Yo
siempre
seré
fiel.
I
will
always
be
faithful.
Si
ya
no
me
quieres
-por
siempre
If
you
don't
love
me
anymore
- forever
No
me
necesitas
-por
siempre-,
You
don't
need
me
- forever,
Si
ya
no
me
quieres
-por
siempre-
If
you
don't
love
me
anymore
- forever
úsame
un
poquito
más,
Use
me
a
little
bit
more,
Un
poquito
más.
A
little
bit
more.
Voy
tratando
de
hacerte
amarme,
I'm
trying
to
make
you
love
me,
Y
todo
lo
que
hago
no
deja
de
alejarme.
And
everything
I
do
only
alienates
me.
Si
ya
no
me
quieres
-por
siempre-,
If
you
don't
love
me
anymore
- forever
No
me
necesitas
-por
siempre-,
You
don't
need
me
- forever,
úsame
un
poquito
más
Use
me
a
little
bit
more
úsame
un
poquito
más
Use
me
a
little
bit
more
úsame
un
poquito
más...
Use
me
a
little
bit
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Trade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.