Suicidal Tendencies - Ain't Gonna Get Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Ain't Gonna Get Me




The days get long start dragging on
Дни становятся длиннее, начинают тянуться.
They're out to get me
Они доберутся до меня.
I contemplate the path of fate
Я размышляю о пути судьбы.
Can't let them get me
Я не могу позволить им схватить меня.
I lost the feel, it turns surreal
Я потерял это чувство, оно становится сюрреалистичным.
Don't let'em get me
Не дай им добраться до меня.
The consequence remains in suspense
Последствия остаются в неизвестности.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
Trey call it living, I call it lies
Трей называет это жизнью, а я-ложью.
Ain't gonna get me! (lies, lies, lies, lies, lies)
(Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь)
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Ain't gonna get me! (lies, lies, lies)
Ты меня не достанешь! (ложь, ложь, ложь)
Society is against me
Общество против меня.
They're out to get me
Они доберутся до меня.
To serve and protect? Yeah, what the heck?
Служить и защищать? - Да, какого черта?
Can't let them get me
Я не могу позволить им схватить меня.
They persecute but I dispute
Они преследуют, но я спорю.
Their right to get me
Их право заполучить меня.
Not innocent but in my defense
Не невинный, но в мою защиту.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
They call it living, I call it lies
Они называют это жизнью, я называю это ложью.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
Trey call it living, I call it lies
Трей называет это жизнью, а я-ложью.
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Ain't gonna get me, ain't gonna get me! (lies, lies, lies, lies)
Ты не получишь меня, не получишь меня! (ложь, ложь, ложь, ложь)
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Won't let'em get me!
Не позволю им достать меня!
Pure hypocrites all full of shit
Чистые лицемеры, полные дерьма.
Can't let'em get me!
Не могу позволить им схватить меня!
Ain't gonna quit so deal with it
Я не собираюсь уходить, так что смирись с этим.
Won't let them get me!
Не позволю им схватить меня!
Now fully grown, my anger's blowing
Теперь, когда я полностью вырос, мой гнев вырывается наружу.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
They call it living, I call it lies
Они называют это жизнью, я называю это ложью.
Ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь!
Trey call it living, I call it lies
Трей называет это жизнью, а я-ложью.
Ain't gonna get me, ain't gonna get me!
Ты меня не достанешь, ты меня не достанешь!
They call it reason, I call it lies
Они называют это разумом, а я-ложью.
Ain't gonna get me! (lies, lies, lies, lies)
(Ложь, ложь, ложь, ложь)
Society is against me
Общество против меня.





Writer(s): Dave Lombardo, Dean Pleasants, Mike Muir, Ra Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.