Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Be Cyco
Geboren um Cyco zu sein
Cyco...
cyco
Cyco...
cyco
The
cyco
is
the
way
i'm
meant
to
be
Der
Cyco
ist
der
Weg,
der
für
mich
bestimmt
ist
The
cyco
is
the
only
life
for
me
Der
Cyco
ist
das
einzige
Leben
für
mich
Burning,
burning
Brennend,
brennend
Burning,
burning
Brennend,
brennend
Burning
up
can't
you
see
Ich
brenne
aus,
siehst
du
das
nicht?
That
that's
the
only
life
for
me
Dass
das
das
einzige
Leben
für
mich
ist
I'm
burnin'
up
the
fire
blazes
inside
Ich
brenne
aus,
das
Feuer
lodert
in
mir
I'm
out
of
control
now
you
better
hide
Ich
bin
außer
Kontrolle,
jetzt
versteck
dich
lieber
You
run
around
the
corner
Du
rennst
um
die
Ecke
But
the
corner
never
ends
Aber
die
Ecke
endet
nie
You
scream(out),
beg(shout)
Du
schreist
(hinaus),
bettelst
(rufst)
The
nightmare
never
ends
Der
Albtraum
endet
nie
You
turn
around
to
see
Du
drehst
dich
um,
um
zu
sehen
What
you
saw
before
Was
du
vorher
sahst
You
spin(round),
fall(down)
Du
drehst
dich
(im
Kreis),
fällst
(hin)
Now
you
see
no
more
Jetzt
siehst
du
nichts
mehr
Raging,
raging
Tobend,
tobend
Raging,
raging
Tobend,
tobend
Raging
mad
like
that
thing
Rasend
verrückt
wie
dieses
Ding
But
that's
the
only
life
for
me
Aber
das
ist
das
einzige
Leben
für
mich
I'm
raging
mad
Ich
bin
rasend
verrückt
Soon
you
will
know
Bald
wirst
du
es
wissen
I'm
burnin'
up
Ich
brenne
aus
From
my
head
to
toe
Von
Kopf
bis
Fuß
It's
the
only
life
i
know
Es
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
Born
to
be
cyco
Geboren
um
Cyco
zu
sein
I'm
cyco
and
my
mind
starts
to
bend
Ich
bin
Cyco
und
mein
Verstand
beginnt
sich
zu
verbiegen
I'm
out
of
control
it
seems
to
be
the
trend
Ich
bin
außer
Kontrolle,
das
scheint
der
Trend
zu
sein
Cyco...
cyco
Cyco...
cyco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocky George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.