Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Can't Stop
There's
a
place
I
try
to
go,
so
far
from
here
Есть
место,
куда
я
пытаюсь
попасть,
так
далеко
отсюда.
I
close
my
eyes,
I
try
to,
to
disappear
Я
закрываю
глаза,
я
пытаюсь
исчезнуть.
I
look
around
in
my
own
way
Я
оглядываюсь
по-своему.
But
what
I
see
I
never,
never
really
know
Но
то,
что
я
вижу,
я
никогда,
никогда
по-настоящему
не
знаю.
I
wander
'round
until
I
feel
it
coming
on
Я
брожу
вокруг,
пока
не
почувствую,
что
это
надвигается.
And
then
it's,
it's
time
to
go
А
потом
пришло
время
уходить.
I
don't
want
to
be
here
falling
out
of
place
Я
не
хочу
быть
здесь
не
на
своем
месте
Confusion's
the
consensus,
fighting
for
my
space
Путаница-это
согласие,
борьба
за
мое
пространство.
And
then
you
make
me
open
my
eyes
and
come
back
А
потом
ты
заставляешь
меня
открыть
глаза
и
вернуться.
All
I
wanted
was
some
time,
some
time
to
think,
that's
all
I
needed
Все,
чего
я
хотел,
- это
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
подумать,
это
все,
что
мне
было
нужно.
I
would
have
been
okay
with
just
a
little
time
Я
был
бы
в
порядке,
если
бы
у
меня
было
немного
времени.
My
time
not
your
time,
you
never
have
time
Мое
время-не
твое,
у
тебя
никогда
не
будет
времени.
I
want
to
know
I
tried
Я
хочу
знать
я
пытался
You're
probably
here
right
now
waiting
Наверное,
ты
сейчас
здесь
и
ждешь.
Waiting
for
that
moment
to
ambush
me
Ждал
этого
момента,
чтобы
устроить
мне
засаду.
Swallow
my
hopes,
crush
my
confidence
Проглоти
мои
надежды,
сокруши
мою
уверенность.
Pull
me
down,
pull
me
down
lower
than
you
ever
have
before
Тащи
меня
вниз,
тащи
меня
вниз,
ниже,
чем
когда-либо
прежде.
Just
see
if
you
grab
my
heart
and
rip
it
out
Просто
посмотри,
если
ты
схватишь
мое
сердце
и
вырвешь
его.
And
then
you
chew
on
and
spit
it
out
А
потом
жуешь
и
выплевываешь.
Throw
it
over
the
ground
and
stomp
all
over
it
Бросьте
его
на
землю
и
растопчите
его
Laughing,
laughing
hysterically,
tellin'
me
to
do
something
Смеется,
истерически
смеется,
велит
мне
что-то
делать.
Knowing
that
I
won't,
knowing
that
I
can't
Зная,
что
не
смогу,
зная,
что
не
смогу.
Knowing
that
you're
me
and
I'm
you
Зная,
что
ты-это
я,
а
я-это
ты.
And
I
can
never
hate
you
as
much
as
you
hate
me
И
я
никогда
не
смогу
ненавидеть
тебя
так
сильно,
как
ты
ненавидишь
меня.
Knowing
the
weaker
I
get,
the
stronger
you
are
Зная,
чем
слабее
я
становлюсь,
тем
сильнее
становишься
ты,
Knowing
how
weak
I
am,
knowing
how
strong
you
are
зная,
насколько
слаб
я,
зная,
насколько
силен
ты.
Can't
stop
the
running,
can't
stop
the
running
Не
могу
остановить
бег,
не
могу
остановить
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
Now
you
got
them
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
I
lived
it,
I
live
it,
it's
not
easy
to
say
Я
жил
этим,
я
живу
этим,
это
нелегко
сказать.
I
felt
it,
I
feel
it,
it's
just
another
day
Я
чувствовал
это,
я
чувствую
это,
это
просто
еще
один
день.
It
scares
me,
why
does
it
dare
me?
Это
пугает
меня,
почему
это
бросает
мне
вызов?
You
know
it
ain't
a
fair
fight
Ты
знаешь,
что
это
нечестный
бой.
Rain
overtakes
me,
it
tries
to
break
me
Дождь
настигает
меня,
он
пытается
сломить
меня.
You
know
that
something
ain't
right
Ты
знаешь,
ЧТО
что-то
не
так.
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me,
set
my
body
free
Убегающие
эмоции
во
мне
освободили
мое
тело.
They
don't
make
no
seatbelt
for
the
mind
Они
не
делают
ремней
безопасности
для
разума
So
I
can't
fasten
up
for
this
ride
Поэтому
я
не
могу
пристегнуться
для
этой
поездки
Running
away,
can't
stop
the
runaway
emotions
Убегая,
я
не
могу
остановить
убегающие
эмоции.
Not
right,
can't
fight,
can't
stop
the
runaway
emotions
Неправильно,
не
могу
бороться,
не
могу
остановить
убегающие
эмоции.
Fighting,
hiding,
can't
stop
the
runaway
emotions
Борясь,
прячась,
не
могу
остановить
убегающие
эмоции.
Hypnotized,
paralyzed,
can't
stop
the
runaway
emotions
Загипнотизированный,
парализованный,
я
не
могу
остановить
бегущие
эмоции.
I
was
scared,
I
am
scared
Мне
было
страшно,
мне
страшно.
I
know
that
but
I'm
not
afraid
doing
at
it
Я
знаю
это
но
я
не
боюсь
делать
это
She
being
scared
that
don't
bother
me
Она
боится
меня
это
не
волнует
It's
just
a
feeling,
I
can
do
with
that
Это
всего
лишь
предчувствие,
я
могу
справиться
с
ним.
I
know
what
it
is,
that's
what
I
don't
know
Я
знаю,
что
это,
вот
чего
я
не
знаю.
What
I
can't
feel
that's
what
bothers
me
То,
чего
я
не
чувствую,
вот
что
беспокоит
меня.
That's
what
really
scares
me
Вот
что
действительно
пугает
меня.
See
right
now
I'm
scared,
really
scared
Видишь
ли,
сейчас
мне
страшно,
очень
страшно.
'Cause
I
can
feel
it,
emotionally
paralyzed,
light
headed
Потому
что
я
чувствую
это,
эмоционально
парализованный,
с
легкой
головой.
Like
you
know
when
you
got
a
pass
out,
actually
I
wish
I
would
Как
ты
знаешь,
когда
ты
теряешь
сознание,
на
самом
деле
мне
бы
этого
хотелось.
You
know
kind
of
like
when
you
gotta
sneeze,
the
relief
it
brings
Знаешь,
это
вроде
того,
как
когда
тебе
нужно
чихнуть,
какое
облегчение
это
приносит
Just
waiting,
waiting
for
something
to
happen
Просто
жду,
жду,
когда
что-нибудь
случится.
Waiting
for
that
moment
to
renew
a
[Incomprehensible]
Ожидая
этого
момента,
чтобы
возродить
[непостижимое]
See
the
moment
takes
you
nowhere
Видишь,
этот
момент
ведет
тебя
в
никуда.
Know
what's
realm,
right
now,
no
one's
with
you,
right?
Знаешь,
что
происходит,
прямо
сейчас
с
тобой
никого
нет,
так?
Know
what,
it's
what
you
bring
to
me
Знаешь
ЧТО,
ЭТО
то,
что
ты
приносишь
мне.
Know
it's
like
an
itch
that
I
can't
scratch,
like
an
itch
in
the
brain
Знаю,
это
как
зуд,
который
я
не
могу
унять,
как
зуд
в
мозгу.
Knowing
your
body
figure
out
a
way
to
scratch
it,
just
itches
more
Зная,
что
твое
тело
придумает
способ
почесать
его,
ты
только
сильнее
зудишь.
Can't
stop
the
running,
can't
stop
the
running
Не
могу
остановить
бег,
не
могу
остановить
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
Now
you
got
them
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
I
hate
it,
I
hate
me,
like
my
consistency
Я
ненавижу
это,
я
ненавижу
себя,
как
и
мою
последовательность.
I've
seen
it,
I
see
it,
I'm
talking
literally
Я
видел
это,
я
вижу
это,
я
говорю
буквально.
So
much
lying,
too
much
denying
Слишком
много
лжи,
слишком
много
отрицания.
It's
time
to
face
the
facts
Пришло
время
взглянуть
фактам
в
лицо.
You
can't
help
me,
these
cards
will
deal
me
Ты
не
можешь
мне
помочь,
эти
карты
сдадут
меня.
They
are
the
final
acts
Это
Заключительные
действия.
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me
Безудержные
эмоции
во
мне.
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Теперь
ты
заставляешь
их
бежать,
не
можешь
остановить
их
бег.
The
runaway
emotions
in
me,
set
my
body
free
Убегающие
эмоции
во
мне
освободили
мое
тело.
Oh
no,
you
really
done
it
this
time
О
нет,
на
этот
раз
ты
действительно
сделал
это.
Can't
stop
the
runaway
emotions
Не
могу
остановить
убегающие
эмоции
Can't
stop
the
runaway
emotions
Не
могу
остановить
убегающие
эмоции
Can't
stop
the
runaway
emotions
Не
могу
остановить
убегающие
эмоции
Can't
stop
the
runaway
emotions
Не
могу
остановить
убегающие
эмоции
There's
a
place
I
try
to
go,
so
far
from
here
Есть
место,
куда
я
пытаюсь
попасть,
так
далеко
отсюда.
I
close
my
eyes
but
I
can't,
can't
disappear
Я
закрываю
глаза,
но
не
могу,
не
могу
исчезнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.