Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy But Proud
Verrückt aber stolz
You
were
my
hopes,
you
were
my
dreams,
you
were
Du
warst
meine
Hoffnungen,
du
warst
meine
Träume,
du
warst
You
were
the
reason
1 could
live
You
were
my
pride,
you
were
my
joy,
you
were
my
Du
warst
der
Grund,
warum
ich
leben
konnte
Du
warst
mein
Stolz,
du
warst
meine
Freude,
du
warst
meine
That's
why
I
took
all
you
would
give
Deshalb
nahm
ich
alles,
was
du
geben
würdest
You
made
my
life
so
full,
your
love
for
me
so
pure
Du
machtest
mein
Leben
so
erfüllt,
deine
Liebe
zu
mir
so
rein
You
were
my
only
friend,
all
sorrows
you
could
cure
Du
warst
meine
einzige
Freundin,
allen
Kummer
konntest
du
heilen
But
now
you're
wearing
Aber
jetzt
bist
du
wieder
da
It
starts
another
bout
Es
beginnt
ein
neuer
Kampf
Can't
take
it
- let
me
out
Kann's
nicht
ertragen
- lass
mich
raus
I'm
going
Crazy
But
Proud
Ich
werde
Verrückt
aber
stolz
I'm
crazy
and
proud
Ich
bin
verrückt
und
stolz
Shout
it
out
loud
Schrei
es
laut
heraus
Crazy
But
Proud
Verrückt
aber
stolz
You
took
my
hopes,
you
took
my
dreams,
you
took
my
goals
Du
nahmst
meine
Hoffnungen,
du
nahmst
meine
Träume,
du
nahmst
meine
Ziele
You
took
away
my
will
to
live
Du
nahmst
mir
meinen
Lebenswillen
You
took
my
pride,
you
took
my
joy,
you
took
my
love
Du
nahmst
meinen
Stolz,
du
nahmst
meine
Freude,
du
nahmst
meine
Liebe
Now
I
have
no
more
to
give
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
zu
geben
You
left
me
down
and
out,
begging
you
for
more
Du
hast
mich
am
Boden
zerstört
zurückgelassen,
dich
um
mehr
anflehend
You
were
my
suicide
- left
me
passed
out
on
the
floor
Du
warst
mein
Selbstmord
- hast
mich
bewusstlos
am
Boden
liegen
lassen
Just
one
more
time
But
will
it
be
the
last
time?
Nur
noch
ein
Mal
Aber
wird
es
das
letzte
Mal
sein?
You
make
me
shake,
you
make
me
bum,
You
make
me
rage
Du
bringst
mich
zum
Zittern,
du
machst
mich
fertig,
Du
bringst
mich
zur
Raserei
You
make
my
life
so
hard
to
live
Du
machst
mein
Leben
so
schwer
zu
leben
You
left
down,
you
left
sick,
you
left
me
poor
Du
hast
mich
niedergeschlagen
zurückgelassen,
du
hast
mich
krank
zurückgelassen,
du
hast
mich
arm
zurückgelassen
You
left
me,
Lord
now
please
forgive
Du
hast
mich
verlassen,
Herr,
bitte
vergib
jetzt
I
slammed
the
door
on
you,
but
you
just
broke
it
down
Ich
schlug
dir
die
Tür
vor
der
Nase
zu,
aber
du
hast
sie
einfach
eingetreten
I
tried
to
hide
from
you,
but
always
I
was
found
Ich
versuchte,
mich
vor
dir
zu
verstecken,
aber
ich
wurde
immer
gefunden
So
now
I
try
again
Also
versuche
ich
es
jetzt
wieder
But
I
cannot
pretend
Aber
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
That
we
won't
meet
again
Dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
werden
And
I
stay
Crazy
But
Proud
Und
ich
bleibe
Verrückt
aber
stolz
I
hope
and
I
pray
Ich
hoffe
und
ich
bete
That
they'll
always
stay
Dass
sie
immer
bleiben
werden
And
one
day
I'll
say
Sober
& Proud
Und
eines
Tages
werde
ich
sagen
Nüchtern
& Stolz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Clark, Mike Muir, Ric Clayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.