Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Don't Give Me Your Nothin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Me Your Nothin'
Не Давай Мне Свою Пустоту
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
borrowed
time
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свое
заемное
время
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
recycled
line
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свои
пережеванные
фразы
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнила?
You
must
think
you're
something
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь
Don't
you
give
me
give
me
give
me
you're
here
to
help
me
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свою
"помощь"
Got
to
get
with
the
program,
I
don't
need
no
charity
Разберись
с
программой,
мне
не
нужна
твоя
благотворительность
I
don't
need
shit
and
you
ain't
nothing
Мне
не
нужно
дерьмо,
и
ты
ничтожество
And
if
I
made
a
perfect
world
you'd
be
gone
И
если
бы
я
создал
идеальный
мир,
тебя
бы
в
нем
не
было
Don't
give
me
give
me
give
me
your
misguided
help
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свою
ненужную
помощь
Don't
give
me
your
nothin',
I
can
do
it
myself
Не
давай
мне
свою
пустоту,
я
могу
справиться
сам
Well
I
don't
want
shit
and
I
don't
need
nothing
Мне
не
нужно
дерьмо,
и
мне
ничего
не
нужно
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
look
of
concern
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свой
обеспокоенный
взгляд
I
don't
need
your
meddling
when
you
gonna
learn
Мне
не
нужно
твое
вмешательство,
когда
ты
уже
научишься?
Well
you
ain't
shit
and
you
ain't
nothin'
Ты
ничтожество,
и
ты
ничто
Well
I
just
made
my
perfect
world-oops
you're
gone
Я
только
что
создал
свой
идеальный
мир
- упс,
тебя
нет
Well
now
you
know
what
it
feels
like
not
to
belong-so
long
Теперь
ты
знаешь,
каково
это
- быть
лишней
- прощай
So
don't
you
give
me
give
me
give
me
your
nothing-no
Так
что
не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свою
пустоту
- нет
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
nothing-no
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свою
пустоту
- нет
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
nothing-no
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свою
пустоту
- нет
Don't
give
me
your
second-hand
sympathy
Не
давай
мне
свое
лицемерное
сочувствие
Don't
give
me
your
nothin',
just
let
me
be
Не
давай
мне
свою
пустоту,
просто
оставь
меня
в
покое
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнила?
You
must
think
you're
something
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь
Don't
you
give
me
give
me
give
me
your
worried
tone
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свой
встревоженный
тон
You
can't
fool
me
with
that
crap
just
leave
me
alone
Ты
не
обманешь
меня
этой
чушью,
просто
оставь
меня
в
покое
And
I
don't
need
it,
I
don't
need
nothing
И
мне
это
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно
Now
I
have
a
perfect
world,
now
you're
gone-oh
oh
oh
Теперь
у
меня
идеальный
мир,
теперь
тебя
нет
- о,
о,
о
Don't
give
me
your
nothin',
don't
give
me
your
nothin'
Не
давай
мне
свою
пустоту,
не
давай
мне
свою
пустоту
Don't
give
me
give
me
give
me
that
"What
did
I
do?"
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
это
"Что
я
сделала?"
You
don't
have
to
do
nothing,
you're
just
being
you
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
ты
просто
будь
собой
I'll
tell
you
why,
you
ain't
nothing
Я
скажу
тебе
почему,
ты
ничтожество
If
you
make
your
perfect
world
you
will
find
Если
ты
создашь
свой
идеальный
мир,
ты
обнаружишь
The
only
place
that's
perfect
is
in
your
mind
Что
единственное
место,
которое
идеально
- это
твой
разум
What's
perfect
for
you
is
like
a
hell
for
me
То,
что
идеально
для
тебя,
для
меня
как
ад
Two
perfect
worlds,
it
just
cannot
possibly
be-oh
oh
oh
oh
Два
идеальных
мира,
это
просто
невозможно
- о,
о,
о,
о
Don't
give
me
your
nothin'
Не
давай
мне
свою
пустоту
Don't
give
me
give
me
give
me
your
"I'll
be
there"
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свое
"Я
буду
рядом"
I
don't
believe
how
you
lie,
you
don't
care
Я
не
верю
твоей
лжи,
тебе
все
равно
Don't
give
me
your
shit,
don't
give
me
your
nothin'
Не
давай
мне
свое
дерьмо,
не
давай
мне
свою
пустоту
Don't
give
me
give
me
give
me
your
"I
love
you"
Не
давай
мне,
не
давай
мне,
не
давай
мне
свое
"Я
люблю
тебя"
They
just
are
words
and
the
words
ain't
true
Это
просто
слова,
и
эти
слова
неправда
You're
full
of
shit,
your
words
mean
nothing
Ты
полна
дерьма,
твои
слова
ничего
не
значат
ANd
I
just
made
my
perfect
world,
now
you're
gone
Я
только
что
создал
свой
идеальный
мир,
теперь
тебя
нет
And
in
my
perfect
world
your
perfect
world
don't
belong-so
long
И
в
моем
идеальном
мире
твоему
идеальному
миру
нет
места
- прощай
No
no-don't
give
me
your
nothin'
Нет,
нет
- не
давай
мне
свою
пустоту
No
no-don't
give
me
your
nothin'
Нет,
нет
- не
давай
мне
свою
пустоту
No
no-don't
give
me
your
nothin'
Нет,
нет
- не
давай
мне
свою
пустоту
No
no-don't
give
me
your
nothin'
Нет,
нет
- не
давай
мне
свою
пустоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Muir, R J Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.