Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Emotion No. 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
so
hard
that
I
could
be
just
like
the
one
you
want
me
to
Я
так
сильно
желаю
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
But
it
doesn't
seem
to
work
though
I'm
trying
Но,
похоже,
это
не
работает,
хотя
я
стараюсь.
I
try
so
hard
to
do
what's
right
to
be
so
good
to
make
you
proud
Я
так
стараюсь
делать
то,
что
правильно,
быть
хорошим,
чтобы
ты
гордилась
мной,
But
it
never
seems
to
satisfy
you
Но
это,
похоже,
тебя
никогда
не
устраивает.
It's
just
the
person
that
you
want
is
not
the
person
that
I
am
Просто
тот
человек,
которого
ты
хочешь,
не
тот
человек,
которым
являюсь
я.
The
conflict
inside's
horrifying
Внутренний
конфликт
ужасает.
I
want
so
much
for
you
to
think
of
me
as
a
person
that
Я
так
хочу,
чтобы
ты
думала
обо
мне
как
о
человеке,
который
Deserves
your
respect
and
attention
Заслуживает
твоего
уважения
и
внимания.
I
wonder
if
I'll
ever
do
the
tings
you
want
the
way
you
want
Интересно,
сделаю
ли
я
когда-нибудь
то,
что
ты
хочешь,
так,
как
ты
хочешь,
When
I
don't
even
know
what
I
want
yet
Когда
я
даже
не
знаю,
чего
хочу
сам.
It's
not
that
I'm
rebelling
against
the
person
you
are
Дело
не
в
том,
что
я
бунтую
против
тебя,
It's
just
that
I
don't
know
who
I
am
Просто
я
не
знаю,
кто
я.
All
I
know
is
it
hurts,
oh
how
it
hurts
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
больно,
как
же
больно.
Oh
God,
do
you
know
how
I'm
hurting?
Боже,
ты
знаешь,
как
мне
больно?
There's
an
emotion
in
me,
there's
an
emotion
in
me
Во
мне
есть
эмоция,
во
мне
есть
эмоция,
Emotion
No.
13
Эмоция
№13.
Look
into
my
eyes,
you'll
see
I'm
not
lying
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Emotion
No.
13
easy
crying
Эмоция
№13,
лёгкие
слёзы.
Don't
ask
me
how
I
know,
but
I'm
dying
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю,
но
я
умираю.
Emotion
No.
13,
blows
my
mind
away
Эмоция
№13,
сносит
мне
крышу.
Emotion
No.
13,
it
blows
me
away
Эмоция
№13,
она
сносит
мне
крышу.
Look
into
my
eyes,
you'll
see
I'm
not...
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
не...
Emotion
No.
13,
say's
I'm...
Эмоция
№13,
говорит,
что
я...
Don't
ask
me
how
I
know
but
I
think
I'm...
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю,
но
я
думаю,
что
я...
Don't
ask
me
how
I
know
but
I
think
I'm
dying,
dying,
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю,
но
я
думаю,
что
я
умираю,
умираю,
Dying,
dying
Умираю,
умираю.
All
I
know
is
it
hurts,
oh
how
it
hurts
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
больно,
как
же
больно.
Oh
God
do
yo
know
how
I'm
hurting?
Боже,
ты
знаешь,
как
мне
больно?
There's
an
emotion
in
me,
there's
an
emotion
in
me
Во
мне
есть
эмоция,
во
мне
есть
эмоция,
Emotion
No.
13
Эмоция
№13.
Look
into
my
eyes,
you'll
see
I'm
not
lying
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
не
лгу.
Emotion
No.
13,
feels
like
I'm
dying
Эмоция
№13,
такое
чувство,
что
я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Muir, Rocky George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.