Suicidal Tendencies - Get Whacked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suicidal Tendencies - Get Whacked




Get Whacked
Получи по башке
I'm tired of always doing as I'm told
Я устал постоянно делать, как мне говорят,
Your shit is starting to grow really old
Твоя хрень начинает серьёзно надоедать.
I'm sick of dealing with all you crap
Мне тошно разбираться со всем твоим дерьмом,
You pushed me too hard now you'll watch me snap
Ты довела меня, теперь смотри, как я сорвусь.
Whack, whack-what's wrong with your head?
Бац, бац что с твоей головой не так?
I can't believe a fuckin' word you've said
Я не верю ни единому слову, что ты сказала.
Whack, whack-what are you dead?
Бац, бац ты что, сдохла?
Permanently done, gone to bed
Навеки готова, отправилась в кровать.
Whack, whack-out of you mind
Бац, бац ты с ума сошла,
I think you'll like it if you try it some time
Думаю, тебе понравится, если попробуешь как-нибудь сама.
Whack, whack-if you look you'll find
Бац, бац если поищешь, то найдёшь,
I'm whacked, I'm whacked, I'm whacked-get whacked
Я долбанутый, я долбанутый, я долбанутый получи по башке!
I'm whacked, you're whacked
Я долбанутый, ты долбанутая,
Let's go it's whack time
Пошли, настало время бить по башке.
Get whacked-gimme gimme gimme gimme gimme
Получи по башке дай, дай, дай, дай, дай
Some whack time
Мне время бить по башке.
Get whacked-all I need, I need, I need,
Получи по башке всё, что мне нужно, нужно, нужно,
I need is some whack time
Нужно это время бить по башке.
Get whacked-get whacked
Получи по башке получи по башке.
Ain't nobody gonna tell me what to do
Никто не будет мне указывать, что делать,
I'm gonna save my best whack for you
Я приберегу свой лучший удар по башке для тебя.
Bust out hard in a brand new way
Взорвусь мощно по-новому,
Now every second is a psycho day
Теперь каждая секунда день психопата.
I'm whacked-and I don't care no more
Я долбанутый и мне больше всё равно,
I'm whacked-right down to the core
Я долбанутый до самой сердцевины,
I'm whacked-like never before
Я долбанутый как никогда раньше,
I'm whacked, I'm whacked, I'm whacked, I'm whacked
Я долбанутый, я долбанутый, я долбанутый, я долбанутый.
Get whacked-won't you follow me
Получи по башке не последуешь ли ты за мной?
Get whacked-what fun it'll be
Получи по башке как это будет весело!
Get whacked-and do it naturally
Получи по башке и сделай это естественно,
Get whacked, Get whacked, Get whacked, Get whacked
Получи по башке, получи по башке, получи по башке, получи по башке.
It's whack time!
Время бить по башке!
Whack time-get whacked
Время бить по башке получи по башке.
Whack time-get whacked, get whacked, get whacked
Время бить по башке получи по башке, получи по башке, получи по башке.
Whack time
Время бить по башке.
Get whacked, get whacked, get whacked
Получи по башке, получи по башке, получи по башке.
It's whack time
Время бить по башке.
Get whacked-I'm whacked, you're whacked, let's go it's
Получи по башке я долбанутый, ты долбанутая, пошли, это
Whack time
Время бить по башке.
Get whacked-gimmee, gimmee, gimmee, gimmee,
Получи по башке дай, дай, дай, дай,
Gimmee some whack time
Дай мне время бить по башке.
Get whacked-all I need, I need, I need, I need is some
Получи по башке всё, что мне нужно, нужно, нужно, нужно, это
Whack time
Время бить по башке.
Get whacked-get whacked
Получи по башке получи по башке.
You don't want none you got the right
Если не хочешь, ты права,
When I get whacked it's not a pretty sight
Когда я схожу с ума, зрелище не из приятных.
One-quarter Scottish, three-quarters insane
На четверть шотландец, на три четверти псих,
Ay, think I've gone a little flat in the brain
Да, кажется, у меня в голове немного пусто.
Whack, whack-what you got in your head
Бац, бац что у тебя в голове?
Another word, another lie that you've said
Ещё одно слово, ещё одна ложь, которую ты сказала.
Whack, whack-your mind is dead
Бац, бац твой разум мёртв,
Permanently done, gone to bed
Навеки готов, отправился в кровать.
Whack whack-what do you know?
Бац, бац что ты знаешь?
This ain't no script, this ain't no picture show
Это не сценарий, это не кино.
Whack, whack-up away you go
Бац, бац проваливай,
Get whacked!
Получи по башке!
It's whack time-get whacked!
Время бить по башке получи по башке!
Won't see me later you'll see me right now
Не увидишь меня позже, увидишь прямо сейчас,
If you think I'm crazy I'll show you just how
Если думаешь, что я сумасшедший, я покажу тебе, насколько.
I know what's scaring you the most about me
Я знаю, что тебя во мне пугает больше всего,
This mo-fo be getting whacked naturally
Этот чувак сходит с ума естественно.
Get whacked
Получи по башке.





Writer(s): Terri Clark, Mike Muir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.