Paroles et traduction Suicidal Tendencies - How Will I Laugh Tomorrow - Heavy Emotion Version
Here
I
sit
and
watch
my
world
come
crumbling
down
(Crumbling
down)
Вот
я
сижу
и
смотрю,
как
мой
мир
рушится
(рушится).
I
cry
for
help
but
no
one's
around
Я
зову
на
помощь,
но
никого
нет
рядом.
Silently
screaming
as
I
bang
my
head
against
the
wall
(Against
the
wall)
Беззвучно
крича,
Я
бьюсь
головой
о
стену
(о
стену).
It
seems
like
no
one
cares
at
all
Кажется,
что
всем
на
это
наплевать.
Always
an
emotion,
but
how
can
I
explain;
how
can
I
explain?
Всегда
эмоции,
но
как
я
могу
объяснить,
как
я
могу
объяснить?
Kind
of
like
the
scent
of
a
rose,
with
words
I
can't
explain,
the
same
with
my
pain
Что-то
вроде
аромата
розы,
со
словами,
которые
я
не
могу
объяснить,
то
же
самое
с
моей
болью.
Caught
up
in
emotion,
goes
over
my
head;
(Goes
over
my
head)
Охваченный
эмоциями,
я
теряю
голову;
(теряю
голову)
Sometimes
I
got
to
think
to
myself
is
this
life
or
death,
am
I
living
or
am
I...
Иногда
мне
приходится
думать
про
себя:
это
жизнь
или
смерть,
живу
ли
я
или...
The
clock
keeps
ticking,
but
nothing
else
seems
to
change
(Seems
to
change)
Часы
продолжают
тикать,
но
больше
ничего
не
меняется
(кажется,
меняется).
Problems
never
solved,
just
rearranged
Проблемы
никогда
не
решаются,
просто
перестраиваются.
And
then
I
think
about
all
the
times
that
I've
had
(That
I've
had)
И
тогда
я
думаю
обо
всех
временах,
которые
у
меня
были
(которые
у
меня
были).
Some
were
good...
Некоторые
были
хороши...
I
search
for
personality.
I
look
for
things
I
couldn't
see
Я
ищу
индивидуальность,
я
ищу
то,
чего
не
мог
увидеть.
Peace
and
love
flash
through
my
mind
but
- pain
and
hate
is
all
I
ever
would
find
Мир
и
любовь
проносятся
в
моей
голове,
но
боль
и
ненависть
- это
все,
что
я
когда-либо
найду.
Find
no
hope
in
nothing
new
and
I
never
ever
had
a
dream
come
true
Не
нахожу
надежды
ни
в
чем
новом,
и
у
меня
никогда
не
было
мечты,
ставшей
явью.
Lies
and
hate
and
agony;
through
my
eyes
that's
all
I
see
Ложь,
ненависть
и
агония
- вот
все,
что
я
вижу
своими
глазами.
If
I'm
gonna
cry,
will
you
wipe
away
my
tears?
Если
я
заплачу,
ты
вытрешь
мои
слезы?
And
if
I'm
gonna
die,
Lord
please
take
away
my
fear
И
если
я
умру,
Господи,
пожалуйста,
забери
мой
страх.
Before
I
drown
in
sorrow,
Well
I
just
want
to
say;
Прежде
чем
я
утону
в
печали,
я
просто
хочу
сказать:
How
will
I
laugh
tomorrow,
when
I
can't
even
smile
today
Как
я
буду
смеяться
завтра,
если
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня?
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
You
think
something's
funny...
Ты
думаешь,
что-то
смешное...
If
you
wanna
laugh...
why
don't
you
laugh
at
this?
Если
ты
хочешь
смеяться
...
почему
бы
тебе
не
посмеяться
над
этим?
So
when
I
look
outside
my
room
Поэтому
когда
я
выгляну
из
своей
комнаты
I
see
the
world,
but
not
the
reason
Я
вижу
мир,
но
не
причину.
What
is
done
to
me
is
not
fair
То,
что
со
мной
сделали,
несправедливо.
You
call
it
fair
I
call
it
treason
Ты
называешь
это
честностью
а
я
изменой
But
I
know
not
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать.
Give
me
a
sign
I'll
take
whatever
Дай
мне
знак
я
приму
все
что
угодно
But
if
you
want
me
here
I
am
Но
если
я
тебе
нужен
я
здесь
Ain't
gonna
die
forever
Я
не
собираюсь
умирать
вечно
And
I
tried
to
hold
ya
И
я
пытался
удержать
тебя.
But
you
just
turned
away
Но
ты
просто
отвернулась.
And
I
tried
to
tell
ya
И
я
пытался
сказать
тебе
But
not
a
word
I
say
Но
я
не
говорю
ни
слова.
I
cried
out
so
loudly
Я
закричала
так
громко
But
you
just
covered
your
ears
Но
ты
просто
заткнул
уши.
I
gave
you
all
the
signs,
Я
подавал
тебе
знаки,
But
you
ignored
my
tears
Но
ты
не
обращала
внимания
на
мои
слезы.
So
if
you
want
me
here
I
am
Так
что
если
я
тебе
нужен
я
здесь
I
sit
here
waiting
for
your
decision
Я
сижу
здесь
и
жду
твоего
решения.
But
my
body
fights
my
mind
Но
мое
тело
борется
с
разумом.
I
headed
straight
for
a
collision
Я
направился
прямо
на
столкновение.
So
am
I
getting
near
or
am
I
still
Так
я
приближаюсь
или
все
еще
Looking
in
all
the
wrong
places
Смотрю
не
в
те
места.
But
the
only
thing
that
seems
to
change
Но
единственное
что
кажется
меняется
Are
the
looks
on
the
faces...
Это
выражение
на
лицах...
And
I
try
to
hold
ya
И
я
пытаюсь
удержать
тебя.
And
I
try
to
tell
ya
И
я
пытаюсь
сказать
тебе
And
I
gotta...
И
я
должен...
And
I
gotta,
and
I
gotta,
and
I
gotta,
and
I
gotta,
and
I
gotta,
and
I
gotta,
and
I
gotta,
И
я
должен,
и
я
должен,
и
я
должен,
и
я
должен,
и
я
должен,
и
я
должен...
Gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
How
will
I
laugh
tomorrow?
(How
will
I,
How
will
I,
How
will
I)
Как
я
буду
смеяться
завтра?
(как
я
буду,
как
я
буду,
как
я
буду)
How
will
I
laugh
tomorrow?
(How
will
I,
How
will
I,
How
will
I)
Как
я
буду
смеяться
завтра?
(как
я
буду,
как
я
буду,
как
я
буду)
How
will
I
laugh
tomorrow?
(How
will
I,
How
will
I,
How
will
I)
Как
я
буду
смеяться
завтра?
(как
я
буду,
как
я
буду,
как
я
буду)
How
will
I
laugh
tomorrow?
(How
will
I,
How
will
I,
How
will
I)
Как
я
буду
смеяться
завтра?
(как
я
буду,
как
я
буду,
как
я
буду)
When
I
can't
even
smile
Когда
я
даже
не
могу
улыбнуться.
Can't
even
smile
Не
могу
даже
улыбнуться.
I
can't
even
smile
today
Сегодня
я
даже
не
могу
улыбнуться.
When
I
can't
even
smile
Когда
я
даже
не
могу
улыбнуться.
Can't
even
smile
Не
могу
даже
улыбнуться.
I
can't
even
– I
can't
even
smile
today
Я
даже
...
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня.
Smile
today
Улыбнись
сегодня
But
I
can't
even
smile
Но
я
не
могу
даже
улыбнуться.
How
will
I
laugh
tomorrow?
Как
я
буду
смеяться
завтра?
Doesn't
anyone...
It
seems
like
no
one
cares
at
all
Неужели
никто...
кажется,
что
всем
на
это
наплевать?
Doesn't
anyone
even
care
at
all
Неужели
никому
нет
до
этого
дела?
It
seems
like
no
one
cares
at
all
Кажется,
что
всем
на
это
наплевать.
Doesn't
anyone
even
care
at
all
Неужели
никому
нет
до
этого
дела?
It
seems
like
no
one
cares
at
all
Кажется,
что
всем
на
это
наплевать.
How
will
I
laugh
tomorrow?
Как
я
буду
смеяться
завтра?
How
will
I
laugh
tomorrow?
Как
я
буду
смеяться
завтра?
How
will
I
laugh
tomorrow?
Как
я
буду
смеяться
завтра?
How
will
I
laugh
tomorrow?
Как
я
буду
смеяться
завтра?
When
I
can't
even
smile
today
Сегодня
я
даже
не
могу
улыбнуться.
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Today
(today)
today;
when
I
can't
even
smile
today
Сегодня
(Сегодня)
сегодня;
когда
я
даже
не
могу
улыбнуться
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark, M.a. Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.